Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 72

आगत्य दृष्ट्वा मणिकर्णिकायामुदग्वहां स्वर्गतरंगिणीं सः । संक्षीणपुण्येतरपुण्यकर्मणां नृणां गणैः स्थाणुगणैरिवावृताम्

āgatya dṛṣṭvā maṇikarṇikāyāmudagvahāṃ svargataraṃgiṇīṃ saḥ | saṃkṣīṇapuṇyetarapuṇyakarmaṇāṃ nṛṇāṃ gaṇaiḥ sthāṇugaṇairivāvṛtām

आगत्य स मणिकर्णिकायामुदग्वहां स्वर्गतरङ्गिणीं ददर्श; संक्षीणपुण्येतरपुण्यकर्मणां नृगणैः स्थाणुगणैरिवावृताम्।

आगत्यhaving come
आगत्य:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआ-√गम् (धातु) + क्त्वा (अव्ययकृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having come)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Root√दृश् (धातु) + क्त्वा (अव्ययकृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having seen)
मणिकर्णिकायाम्at Maṇikarṇikā
मणिकर्णिकायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमणिकर्णिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
उदग्वहाम्water-bearing, flowing (river)
उदग्वहाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउदक (प्रातिपदिक) + वहा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (उदकं वहति इति)
स्वर्गतरङ्गिणीम्the heavenly river
स्वर्गतरङ्गिणीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक) + तरङ्गिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्वर्गस्य तरङ्गिणी)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
संक्षीणपुण्येतरपुण्यकर्मणाम्of men whose merit and other (demerit/other) karmas are exhausted
संक्षीणपुण्येतरपुण्यकर्मणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसंक्षीण (प्रातिपदिक) + पुण्य (प्रातिपदिक) + इतर (प्रातिपदिक) + पुण्य (प्रातिपदिक) + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुष (पुण्यं च इतरपुण्यं च येषां कर्म) + ‘संक्षीण’ विशेषण; ‘नृणाम्’ विशेषयति
नृणाम्of men
नृणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
गणैःby groups
गणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
स्थाणुगणैःby groups of pillars (tree-stumps)
स्थाणुगणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्थाणु (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्थाणूनां गणाः)
इवas if, like
इव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-निपात (comparative particle)
आवृताम्covered, surrounded
आवृताम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-√वृ (धातु) + क्त (भूतकृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘स्वर्गतरङ्गिणीम्’ विशेषयति

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Maṇikarṇikā

Type: ghat

Scene: The pilgrim arrives at Maṇikarṇikā: the Gaṅgā glitters with ‘heavenly waves’; dense crowds line the steps; smoke and lamps mingle; the multitude appears like Śiva’s gaṇas encircling a sacred center.

M
Maṇikarṇikā
S
Sthāṇu (Śiva)
Ś
Śiva-gaṇa
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Maṇikarṇikā is portrayed as a liberating sacred zone where karmic burdens are brought to exhaustion in the radiance of Kāśī.

Maṇikarṇikā (the famed Kāśī tīrtha/ghāṭa associated with liberation).

No explicit rite is prescribed here; the verse magnifies the tīrtha’s salvific power and its gathered pilgrims.