Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 2

श्रीलक्ष्मणस्य तीर्थे तु स्नात्वा पापैर्विमोचिताः । मुक्तिं प्रयांति विमलामपुनर्भवलक्षणाम्

śrīlakṣmaṇasya tīrthe tu snātvā pāpairvimocitāḥ | muktiṃ prayāṃti vimalāmapunarbhavalakṣaṇām

श्रीलक्ष्मणस्य तीर्थे तु स्नात्वा पापैर्विमोचिताः। विमलामपुनर्भवलक्षणां मुक्तिं प्रयान्ति।

श्रीलक्ष्मणस्यof venerable Lakṣmaṇa
श्रीलक्ष्मणस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्री + लक्ष्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; समासः—श्रीलक्ष्मण (कर्मधारयः)
तीर्थेat the sacred ford
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
तुindeed/and
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive), अव्ययभावः
पापैःby/through sins (i.e., from sins)
पापैः:
Hetu/Instrument (Cause/करण)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
विमोचिताःfreed, released
विमोचिताः:
Karta-visheshana (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootवि + मुच् (धातु) → विमोचित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle)
मुक्तिम्liberation
मुक्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
प्रयान्तिattain/go to
प्रयान्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + या (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
विमलाम्pure
विमलाम्:
Karma-visheshana (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootविमल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (मुक्तिम्)
अपुनर्भवलक्षणाम्characterized by no rebirth
अपुनर्भवलक्षणाम्:
Karma-visheshana (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootअ + पुनर्भव + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः—अपुनर्भवस्य लक्षणा (षष्ठी-तत्पुरुषः); विशेषणम् (मुक्तिम्)

Sūta

Tirtha: Lakṣmaṇa-tīrtha

Type: ghat

Listener: dvijottamāḥ

Scene: Pilgrims immerse at Lakṣmaṇa-tīrtha; the water is depicted as luminous and purifying, with an aura suggesting release from karmic bonds and the serenity of apunarbhava.

L
Lakṣmaṇa
L
Lakṣmaṇatīrtha
M
Mukti

FAQs

A tīrtha is presented as a gateway to inner purification culminating in mokṣa—liberation that ends the cycle of rebirth.

Śrī Lakṣmaṇatīrtha.

Snāna (ritual bathing) at Lakṣmaṇatīrtha.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App