Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 27

पश्चात्प्रतिग्रहं विप्रैः कर्त्तव्यमिति निश्चितम् । समागमेषु विप्राणां न्यायान्यायविनिर्णये

paścātpratigrahaṃ vipraiḥ karttavyamiti niścitam | samāgameṣu viprāṇāṃ nyāyānyāyavinirṇaye

पश्चात् विप्रैः प्रतिग्रहः कर्तव्य इति निश्चितम्। विप्राणां समागमेषु न्यायान्यायविनिर्णये॥

पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Adverbial (Kriya-visheshana/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (afterwards)
प्रतिग्रहम्acceptance (of gifts)/receiving
प्रतिग्रहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रतिग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
विप्रैःby the brāhmaṇas
विप्रैः:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
कर्तव्यम्to be done/should be done
कर्तव्यम्:
Kriya (Obligation predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + तव्यत् (प्रत्यय)
Formतव्यत्-कृदन्त (gerundive; obligation), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भावे/कर्मणि—"it should be done"
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotative/इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, उद्धरण/समाप्ति-चिह्न (quotative)
निश्चितम्decided/settled
निश्चितम्:
Kriya (Predicate complement/विधेय)
TypeAdjective
Rootनि + चि (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भावे—निर्णीतम्
समागमेषुin gatherings/assemblies
समागमेषु:
Adhikarana (Location/occasion/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसमागम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), बहुवचन
विप्राणाम्of brāhmaṇas
विप्राणाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
न्याय-अन्याय-विनिर्णयेin the determination of right and wrong
न्याय-अन्याय-विनिर्णये:
Adhikarana (Topic/अधिकरण)
TypeNoun
Rootन्याय (प्रातिपदिक) + अन्याय (प्रातिपदिक) + विनिर्णय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; द्वन्द्व-पूर्वपद (न्याय+अन्याय) तत्पुरुष-सम्बन्धेन विनिर्णयः

Deductive: Sūta (dharma procedural narration) on assemblies and adjudicatory norms

Scene: A formal brāhmaṇa assembly seated in a hall; elders deliberate and then authorize acceptance of a gift/fee after determining what is just and unjust.

V
vipra (brāhmaṇa)
P
pratigraha
N
nyāya
A
anyāya

FAQs

Dharma is safeguarded through accountable assemblies: decisions and related acceptances must follow a defined ethical order.

No holy site is praised; the focus is on dharmic procedure in communal decision-making.

A procedural prescription: only after proper steps, brāhmaṇas may accept (pratigraha) in the context of assemblies deciding justice.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App