सिंहारूढा शुद्धरूपा वारुणी पानदर्पिता । खड्गखेटकबाणाढ्यैः करैर्भाति शुभानना
siṃhārūḍhā śuddharūpā vāruṇī pānadarpitā | khaḍgakheṭakabāṇāḍhyaiḥ karairbhāti śubhānanā
सिंहारूढा शुद्धरूपा वारुणी पानदर्पिता; खड्गखेटकबाणाढ्यैः करैर्भाति शुभानना।
Deductive (Dharmāraṇya narrative frame): Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages
Devī’s protective beauty and weapon-bearing power signify that compassion and fierce guardianship coexist in divine dharma.
Dharmāraṇya, where named Śakti-forms like Vāruṇī are celebrated as protectresses.
None stated; the verse provides iconographic description useful for contemplation and worship.