ईश्वर उवाच । पन्नग त्वं महाबाहो रेवां गच्छ शुभंकरीम् । याम्ये तस्यास्तटे पुण्ये स्नानं कुरु यथाविधि
īśvara uvāca | pannaga tvaṃ mahābāho revāṃ gaccha śubhaṃkarīm | yāmye tasyāstaṭe puṇye snānaṃ kuru yathāvidhi
ईश्वर उवाच—पन्नग महाबाहो, शुभङ्करीं रेवां गच्छ। तस्याः पुण्ये याम्ये तटे यथाविधि स्नानं कुरु॥
Īśvara/Śiva
Tirtha: Revā (Narmadā) — yāmya-taṭa snāna-sthāna
Type: ghat
Listener: Vāsuki
Scene: Śiva instructs Vāsuki to go to Revā and bathe on the southern sacred bank; the river is envisioned as a goddess-like presence.
Śiva directs the seeker toward a concrete dharmic remedy: approaching a sacred river-tīrtha with proper observance to cleanse sin and restore spiritual standing.
Revā (Narmadā) is explicitly glorified—especially her southern holy bank (yāmya-taṭa) as a place of purification.
Snāna (ritual bathing) at Revā’s southern sacred bank, to be performed yathāvidhi (according to prescribed rite).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.