ततः पुनर्नवीभूतः पुनः प्रोवाच शङ्करम् । अत्रैव स्थीयतां शम्भो तथैव भास्करः स्वयम्
tataḥ punarnavībhūtaḥ punaḥ provāca śaṅkaram | atraiva sthīyatāṃ śambho tathaiva bhāskaraḥ svayam
ततः स पुनर्नवीभूतः शङ्करं पुनरब्रवीत्—अत्रैव स्थीयतां शम्भो, तथैव भास्करः स्वयम्।
Narrative voice (continuing Mārkaṇḍeya’s account)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: Śaṅkara (Śambhu)
Scene: The healed Piṅgala, now radiant and upright, petitions Śiva to remain there, and asks that the Sun himself also abide—implying a sanctified landscape with both Śiva’s and Sūrya’s presence.
A sacred place becomes powerful when divinity is invited to abide there for the world’s welfare.
The adhyāya’s setting is a Revā (Narmadā) tīrtha where Śiva’s abiding presence is requested—linked with Devakhāta/ Piṅgaleśvara.
No formal rite yet; it expresses the स्थापना (request for abiding presence) of Śiva and the Sun.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.