रोहिणीनाम या तासां मध्ये तस्य नराधिप । अनिष्टा सर्वनारीणां भर्तुश्चैव विशेषतः
rohiṇīnāma yā tāsāṃ madhye tasya narādhipa | aniṣṭā sarvanārīṇāṃ bhartuścaiva viśeṣataḥ
तासां मध्ये या रोहिणी-नाम्नी, हे नराधिप, सा सर्वनारीणाम् अनिष्टा बभूव, भर्तुश्च विशेषतः।
Narrator (addressing a king; continuing the Candra-Rohiṇī episode)
Listener: Narādhipa (king)
Scene: Soma (Moon) sits with Rohiṇī close by, while other nakṣatra wives look on with hurt and resentment; the atmosphere is tense yet restrained, foreshadowing cosmic repercussions.
Partiality and desire in relationships can disturb harmony; dharma calls for fairness and restraint.
No tīrtha is specified in this verse; it sets up Rohiṇī’s later movement toward the Narmadā region.
None; it is narrative and ethical in implication.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.