Rishi: School tradition (borrowed ṛc-like praise within yajus context).
Devata: Solar tejas / Āditya (with Mitra as explicit comparison).
Chandas: Tr̥ṣṭubh-like ṛc (probable; requires metrical verification against pada counts).
Samhita Patha (Devanagari)अचि॑क्रद॒द्वृषा॒ हरि॑र्म॒हान्मि॒त्रो न॑ दर्श॒तः । सᳪ सूर्ये॑ण दिद्युतदुद॒धिर्नि॒धिः
Transliterationácikradad vṛ́ṣā hárir mahā́n mitró na darśatáḥ | sáṃ sū́ryeṇa didyutad udadhír nidhíḥ |
Translationमहान् हरिर्वृषा अचिक्रदत्, मित्रो न दर्शतः। स सूर्येण सह दिद्युतत्—उदधिरिव निधिः।
Padapatha (Word Analysis)अचिक्रदत् । वृषा । हरिः । महान् । मित्रः । न । दर्शतः । सम् । सूर्येण । दिद्युतत् । उदधिः । निधिः ।
Word by Wordअचिक्रदत्(he) cried out / roared वृषाthe bull (i.e., the strong one) मित्रःMitra (the deity) / friend दर्शतःvisible, splendid to behold दिद्युतत्(he) shone / flashed निधिःa treasure; repository Entities MentionedĀ
Āditya / Sūrya (solar tejas) Viniyoga (Ritual Application)