Rishi: RV seer-tradition (sarvadevatā hymn-type); VS liturgical attribution is functional rather than authorial
Devata: Viśve Devāḥ (All-gods)
Chandas: Triṣṭubh
Samhita Patha (Devanagari)दे॒वं-दे॑वं॒ वोऽव॑से दे॒वं-दे॑वम॒भिष्ट॑ये । दे॒वं-दे॑वᳪ हुवेम॒ वाज॑सातये गृ॒णन्तो॑ दे॒व्या धि॒या
Transliterationdeváṃ-devam vo’váse deváṃ-devam abhíṣṭaye | deváṃ-devaṃ huvema vā́ja-sātaye gṛṇántaḥ devyā́ dhiyā́
Translationदेवं देवं वोऽवसे देवं देवं अभिष्टये । देवं देवं हुवेम वाजसातये गृणन्तो देव्या धिया ॥
Padapatha (Word Analysis)दे॒वम्-दे॑वम् । वः॒ । अ॒व॒से॒ । दे॒वम्-दे॑वम् । अ॒भिष्ट॑ये । दे॒वम्-दे॑वम् । हु॒वे॒म॒ । वाज॑-सातये । गृ॒णन्तः॑ । दे॒व्या । धि॒या ।
Word by Wordदेवम्the god (as the one invoked) देवम्the god (again; each time a god) अभिष्टयेfor (desired) attainment / for success हुवेमmay we invoke / let us call वाजसातयेfor winning the prize/strength (vāja) धियाthought, insight, devotion Viniyoga (Ritual Application)