Rishi: Collective ṛṣi-tradition (sahasram ṛṣibhiḥ) foregrounded; individual attribution not explicit
Devata: Indra / or the empowered sacrificial force (contextually Indraic diction of śavas)
Chandas: Triṣṭubh
Samhita Patha (Devanagari)अ॒यᳪ स॒हस्र॒मृषि॑भि॒ः सह॑स्कृतः समु॒द्र इ॑व पप्रथे । स॒त्यः सो अ॑स्य महि॒मा गृ॑णे॒ शवो॑ य॒ज्ञेषु॑ विप्र॒राज्ये॑ ॥
Transliterationayáṃ sahásram ṛ́ṣibhíḥ sáha-skṛtaḥ samudrá iva paprathe | satyáḥ só asya mahimā́ gṛṇé śávo yajñéṣu vipra-rā́jye ||
Translationअयं सहस्रमृषिभिः सहस्कृतः समुद्र इव पप्रथे। सत्योऽस्य महिमा; यज्ञेषु विप्रराज्येऽहं तस्य शवो गृणामि।
Padapatha (Word Analysis)अ॒यम् । स॒हस्र॑म् । ऋषि॑भिः । सह॑-स्कृतः । स॒मु॒द्रः । इ॒व॒ । प॒प्र॒थे॒ । स॒त्यः । सः । अ॒स्य॒ । म॒हि॒मा । गृ॒णे॒ । शवः॑ । य॒ज्ञेषु॑ । वि॒प्र॒-राज्ये॑ ।
Word by Wordसहस्कृतःmade/formed with might; powerfully fashioned पप्रथेspread out, expanded विप्रराज्येin the dominion/sovereignty of the inspired (priests) 
Entities MentionedṚ
Ṛṣi-tradition (Sahasram ṛṣibhiḥ)Y
Yajña (Sacrificial Force) Viniyoga (Ritual Application)