Rishi: Vedic tradition attributes the underlying Ṛgvedic source to seer-lineages of Indra/Soma hymns (exact ṛṣi to be fixed by RV concordance for this pāda-set)
Devata: Indra/Soma complex (victory and vāja-winning imagery; ‘steed’ metaphor)
Chandas: Tr̥ṣṭubh/Jagatī-type (to be confirmed by RV source identification)
Samhita Patha (Devanagari)
आ रोद॑सी अपृण॒दा स्व॑र्म॒हज्जा॒तं यदे॑नम॒पसो॒ अधा॑रयन् । सो अ॑ध्व॒राय॒ परि॑ णीयते क॒विरत्यो॒ न वाज॑सातये॒ चनो॑हितः
Transliteration
ā ródasī apṛṇadā́ svàr-maháj jā́taṃ yád enam apáso ádhārayann | só adhvarā́ya pári nīyate kavír átyo ná vā́ja-sātaye cánō-hitaḥ
Translation
आ रोदसी अपृणदाः; स्वर्महत् अपि अपृणदाः, यदा एनम् आपः जातं अधारयन्। सः कविः अध्वराय परि नीयते, अत्यो न वाजसातये, चनोहितः।