Mantra 2

Rishi: Ṛgvedic provenance (adopted into VS); specific seer depends on RV source identification
Devata: Agni (fires/flames)
Chandas: Anuṣṭubh-like/short metre (ṛgvedic-style), as transmitted

हर॑यो धू॒मके॑तवो॒ वात॑जूता॒ उप॒ द्यवि॑ । यत॑न्ते॒ वृथ॑ग॒ग्नय॑:

hárayo dhūmakétavo vātajūtā́ úpa dyávi | yátante vṛ́thag agnáyaḥ ||

हरयः धूमकेतवो वातजूताः उप द्यवि यतन्ते; वृथगग्नयः।

हरयः । धूमकेतवः । वातजूताः । उप । द्यवि । यतन्ते । वृथक् । अग्नयः ।

हरयःthe tawny (horses/steeds)
हरयः:
कर्तृ
TypeNoun (collective/adj. used substantively)
Rootहरि
धूमकेतवःsmoke-bannered ones (having smoke as a sign)
धूमकेतवः:
कर्तृ (apposition to हरयः)
TypeNoun
Rootधूमकेतु
वातजूताःimpelled by the wind
वातजूताः:
कर्तृ (qualifier of हरयः/धूमकेतवः)
TypeAdjective (compound)
Rootवातजूत
उपtowards, up to
उप:
(directional; with dative)
TypeIndeclinable (preverb/preposition)
Rootउप
द्यविto the sky/heaven
द्यवि:
सम्प्रदान (goal)
TypeNoun
Rootद्यौ/दिव्
यतन्तेthey strive, exert themselves
यतन्ते:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootयत् (यतते)
वृथक्separately, apart
वृथक्:
(adverbial)
TypeIndeclinable
Rootवृथक्
अग्नयःfires (Agni-powers)
अग्नयः:
कर्तृ (of यतन्ते)
TypeNoun
Rootअग्नि
A
Agni
V
Vāyu (Wind)
D
Dyauḥ (Heaven/Sky)