Rishi: Traditionally connected with Angiras-line seers (Agni-Aṅgiras complex); in Śukla-Yajur usage, transmitted under Yājñavalkya’s recension
Devata: Agni (as Aṅgiras)
Chandas: Mixed/Anuṣṭubh-like cadence (Yajus-style prose-verse; not a strict Ṛgvedic metrical citation)
Samhita Patha (Devanagari)अग्ने॑ अङ्गिरः श॒तं ते॑ सन्त्वा॒वृत॑: स॒हस्रं॑ त उपा॒वृत॑: । अधा॒ पोष॑स्य॒ पोषे॑ण॒ पुन॑र्नो न॒ष्टमा कृ॑धि॒ पुन॑र्नो र॒यिमा कृ॑धि
Transliterationágnē aṅgiraḥ śatáṃ te santu ā́vṛtaḥ sahásraṃ ta upā́vṛtaḥ | ádhā pṓṣasya pṓṣeṇa púnar no naṣṭám ā́ kṛdhi púnar no rayím ā́ kṛdhi
Translationअग्ने अङ्गिरः शतं ते सन्त्वावृतः सहस्रं त उपावृतः। अधा पोषस्य पोषेण पुनर्नो नष्टमा कृधि पुनर्नो रयिमा कृधि॥
Padapatha (Word Analysis)अग्ने । अङ्गिरः । शतम् । ते । सन्तु । आ-आवृतः । सहस्रम् । ते । उप-आवृतः । अथ । पोषस्य । पोषेण । पुनः । नः । नष्टम् । आ । कृधि । पुनः । नः । रयिम् । आ । कृधि
Word by Wordअङ्गिरःO Aṅgiras (descendant of Aṅgiras) आवृतःencompassing / enclosing / surrounding उपावृतःencompassing from near / closely surrounding पोषस्यof prosperity / nourishment पोषेणby (means of) prosperity कृधिmake / grant / restore 
Viniyoga (Ritual Application)