Rishi: Vājasaneyin transmission (individual ṛṣi not specified here)
Devata: Aśvins; Sarasvatī; Indra (Sutrāman); with Vāyu and Soma in the explanatory cola
Chandas: Mixed yajus with embedded ṛgvedic-style cola; not uniformly metrical
Samhita Patha (Devanagari)अ॒श्विभ्यां॑ पच्यस्व॒ सर॑स्वत्यै पच्य॒स्वेन्द्रा॑य सु॒त्राम्णे॑ पच्यस्व । वा॒युः पू॒तः प॒वित्रे॑ण प्र॒त्यङ्क्सोमो॒ अति॑स्रुतः । इन्द्र॑स्य॒ युज्य॒: सखा॑
Transliterationaśvíbhyāṃ pacyasva sárasvatyai pacyasvéndrā́ya sutrā́mṇe pacyasva | vāyúḥ pūtáḥ pavítreṇa pratyáṅ sómo átisrutaḥ | índrasya yújyaḥ sákhā
Translationअश्विभ्यां पच्यस्व; सरस्वत्यै पच्यस्व; इन्द्राय सुत्राम्णे पच्यस्व। वायुः पूतः पवित्रेण; प्रत्यङ्क् सोमोऽतिस्रुतः। इन्द्रस्य युज्यः सखा।
Padapatha (Word Analysis)अश्विभ्याम् । पच्यस्व । सरस्वत्यै । पच्यस्व । इन्द्राय । सुत्राम्णे । पच्यस्व । वायुः । पूतः । पवित्रेण । प्रत्यङ् । सोमः । अतिस्रुतः । इन्द्रस्य । युज्यः । सखा
Word by Wordअश्विभ्याम्to/for the Aśvins सरस्वत्यैto/for Sarasvatī सुत्राम्णेto the good-protector (Indra) पवित्रेणwith/through the strainer (filter) प्रत्यङ्turned towards (us); facing अतिस्रुतःover-flowed / streamed forth युज्यःfit to be yoked / to be joined 
Viniyoga (Ritual Application)