Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

पार्थिवप्रतिमापूजाविधानम्

Pārthiva-pratimā Pūjā-vidhāna — Procedure for Worship of an Earthen Icon

पक्षपापक्षयकरी पक्षभोगफलप्रदा । चैत्रे चतुर्थ्यां पूजा च कृता मासफलप्रदा

pakṣapāpakṣayakarī pakṣabhogaphalapradā | caitre caturthyāṃ pūjā ca kṛtā māsaphalapradā

पक्षपापक्षयकरी पक्षभोगफलप्रदा। चैत्रमासे चतुर्थ्यां या पूजा कृता सा मासफलप्रदा भवति।

pakṣa-pāpa-kṣaya-karīcausing the fortnight’s sin-destruction
pakṣa-pāpa-kṣaya-karī:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootpakṣa (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक) + kṣaya (प्रातिपदिक) + karī (कृ धातु-जन्य प्रातिपदिक/कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); समासः—तत्पुरुषः (‘pakṣasya pāpakṣayaṃ karoti’); ‘karī’ = ‘doing/making’ (agentive)
pakṣa-bhoga-phala-pradāgranting the fruit of enjoyment for a fortnight
pakṣa-bhoga-phala-pradā:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootpakṣa (प्रातिपदिक) + bhoga (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + pradā (प्रदा—दा धातु-जन्य प्रातिपदिक/कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); समासः—तत्पुरुषः (‘pakṣasya bhogaphalaṃ dadāti’)
caitrein (the month of) Caitra
caitre:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootcaitra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन); मासवाचकः—‘in (the month of) Caitra’
caturthyāmon the fourth (lunar day)
caturthyām:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootcaturthī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
pūjāworship
pūjā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootpūjā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
kṛtāperformed
kṛtā:
Kriya (क्रिया/Predicate-participle)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु) + kta (क्त प्रत्यय)
FormPast passive participle (कृदन्त—क्त/PPP), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); ‘done/performed’ agreeing with ‘pūjā’
māsa-phala-pradāgranting the fruit of a month
māsa-phala-pradā:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootmāsa (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + pradā (दा धातु-जन्य प्रातिपदिक/कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); समासः—तत्पुरुषः (‘māsasya phalaṃ dadāti’)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Significance: Specifies enhanced phala for Caitra Caturthī worship (pāpa-kṣaya and bhoga-phala). In Śaiva Siddhānta, such vrata-like observances are caryā/kriyā supports: they reduce pāśa (mala/karma) and stabilize devotion, though mokṣa ultimately depends on Śiva’s grace.

Type: stotra

Shakti Form: Gaurī

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It teaches that time-sacralized Śiva-bhakti (worship aligned with tithi) accelerates pāpa-kṣaya (removal of karmic impurities) and multiplies puṇya, making a single observance yield the merit of a longer period.

The verse prescribes pūjā on Caturthī as a concrete, Saguna form of devotion—typically expressed through Liṅga worship with offerings, mantra, and reverence—through which the devotee gains purification and blessings.

Perform Śiva-pūjā on Caitra Caturthī—ideally with Liṅga abhiṣeka, bilva offerings, and japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” dedicating the act for pāpa-kṣaya and inner purification.