Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 2

ध्यानप्रकारनिर्णयः / Determination of the Modes of Meditation

on Śrīkaṇṭha-Śiva

स्थित्यर्थं मनसः केचित्स्थूलध्यानं प्रकुर्वते । स्थूलं तु निश्चलं चेतो भवेत्सूक्ष्मे तु तत्स्थिरम्

sthityarthaṃ manasaḥ kecitsthūladhyānaṃ prakurvate | sthūlaṃ tu niścalaṃ ceto bhavetsūkṣme tu tatsthiram

मनसः स्थित्यर्थं केचित् स्थूलध्यानं प्रकुर्वते। स्थूले चेतो निश्चलं भवति, सूक्ष्मे तु तत् स्थिरं भवेत्।

स्थित्यर्थम्for the sake of steadiness
स्थित्यर्थम्:
Prayojana (प्रयोजन/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootस्थिति + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (षष्ठी-तत्पुरुषः): स्थितेः अर्थः इति; अव्ययभावेन प्रयुक्तम् (adverbial accusative sense)
मनसःof the mind
मनसः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
केचित्some (people)
केचित्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootक-चित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; अनिश्चितवाचक-सर्वनाम (indefinite pronoun)
स्थूलध्यानम्gross meditation
स्थूलध्यानम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootस्थूल + ध्यान (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समासः: स्थूलं ध्यानम्; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
प्रकुर्वतेperform
प्रकुर्वते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootप्र + कृ (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
स्थूलम्gross
स्थूलम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्थूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषणम् (of चेतः)
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (particle: but/indeed)
निश्चलम्motionless
निश्चलम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिश्चल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषणम् (of चेतः)
चेतःmind
चेतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootचेतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
भवेत्would become / should be
भवेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
सूक्ष्मेin the subtle (meditation)
सूक्ष्मे:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरणे (locative)
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषणम् (of स्थिरम्)
स्थिरम्steady
स्थिरम्:
Visheshya-Vidhana (विधेय/Predicate)
TypeAdjective
Rootस्थिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विधेय-विशेषणम् (predicate adjective of चेतः)

Suta Goswami (narrating the Vāyavīya teachings to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: General yogic instruction: gross-to-subtle meditation as a method for stabilizing mind and preparing for higher realization.

Significance: Teaches a practical ladder: sākāra (gross/form) dhyāna steadies the mind, enabling nirākāra/subtle contemplation—supporting eventual release from pāśa.

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches a graded Shaiva method of inner discipline: begin with a gross support for concentration to still the mind, then refine that attention into subtle contemplation where awareness becomes firmly established—supporting liberation-oriented yoga under Shiva’s grace.

Gross meditation aligns with Saguna worship—such as focusing on Shiva’s form or the Shiva-linga as an ālambana (support). As the mind becomes steady, the practitioner can move toward subtler contemplation of Shiva’s presence beyond form, without rejecting the devotional foundation.

A practical takeaway is to begin dhyāna with a concrete support—Shiva-linga, a murti, or mantra-japa (e.g., the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya”)—until the mind becomes niścala, then internalize the focus into subtler awareness of Shiva within.