Sunartaka-Naṭa Avatāra and Pārvatī’s Boon-Request (Śiva as the Testing Benefactor)
पार्वत्युवाच । यदि प्रसन्नो देवेश मह्यं देयो वरो यदि । पतिर्भव ममेशान कृपां कुरु ममोपरि
pārvatyuvāca | yadi prasanno deveśa mahyaṃ deyo varo yadi | patirbhava mameśāna kṛpāṃ kuru mamopari
पार्वत्युवाच— यदि प्रसन्नो देवेश मह्यं देयो वरो यदि। पतिर्भव ममेशान कृपां कुरु ममोपरि॥
Parvati
Tattva Level: pati
Shiva Form: Īśāna
Sthala Purana: The petition ‘patir bhava’ (be my husband) is the doctrinal seed of Umā–Maheśvara union celebrated across many Śiva-kṣetras; however, no Jyotirliṅga is specified in this verse.
Significance: Frames the highest boon as relationship with the Lord—moving from mere siddhi-seeking to īśvara-sambandha (belonging to Śiva), a gateway to liberation by grace.
Mantra: यदि प्रसन्नो देवेश मह्यं देयो वरो यदि । पतिर्भव ममेशान कृपां कुरु ममोपरि
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It presents bhakti and divine grace as the decisive principle: Pārvatī seeks not worldly gain but union with Pati (Śiva), showing that the highest blessing is closeness to the Lord who liberates.
The verse addresses Śiva as Deva-īśa and Īśāna—personal, Saguna Lord—highlighting devotional relationship (master, protector, spouse) that Linga-worship embodies as accessible presence of Śiva for the devotee.
The takeaway is prayerful boon-seeking through surrender: approach Śiva with single-pointed devotion and ask for His kṛpā; this aligns with japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and heartfelt supplication.