Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 15

अनिरुद्धापहरणानन्तरं कृष्णस्य शोणितपुरगमनम् तथा रुद्रकृष्णयुद्धारम्भः | After Aniruddha’s Abduction: Kṛṣṇa Marches to Śoṇitapura and the Rudra–Kṛṣṇa Battle Begins

भ्रात्रा रामेण सहितः प्रद्युम्नेन च धीमता । कृष्णश्चकार समरमतुलं प्रमथैस्सह

bhrātrā rāmeṇa sahitaḥ pradyumnena ca dhīmatā | kṛṣṇaścakāra samaramatulaṃ pramathaissaha

भ्रात्रा रामेण सहितः प्रद्युम्नेन च धीमता। कृष्णः प्रमथैः सहातुलं समरं चकार॥

भ्रात्राwith (his) brother
भ्रात्रा:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeNoun
Rootभ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (सह/करण), एकवचन
रामेणwith Rāma
रामेण:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (सह/करण), एकवचन; apposition to भ्रात्रा
सहितःaccompanied
सहितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसहित (प्रातिपदिक; √सह + क्त)
Formभूतकृत् (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate adjective ‘accompanied’
प्रद्युम्नेनwith Pradyumna
प्रद्युम्नेन:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeNoun
Rootप्रद्युम्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (सह/करण), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
धीमताwith the wise (one)
धीमता:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeAdjective
Rootधीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (सह/करण), एकवचन; adjective qualifying प्रद्युम्नेन
कृष्णःKṛṣṇa
कृष्णः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
चकारdid/made
चकार:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
समरम्battle
समरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसमर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
अतुलम्unequalled
अतुलम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअतुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; adjective qualifying समरम्
प्रमथैःwith the Pramathas
प्रमथैः:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeNoun
Rootप्रमथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (सह/करण), बहुवचन
सहtogether with
सह:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहार्थक-अव्यय (preposition/adverb ‘together with’)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

K
Krishna
R
Rama (Balarama)
P
Pradyumna
P
Pramathas
S
Shiva

FAQs

It highlights dharmic strength supported by Śiva’s cosmic order: even great heroes like Kṛṣṇa act in harmony with Śiva’s attendants (Pramathas), implying that victory and protection ultimately rest with Pati (Śiva) and his śakti-filled gaṇas.

The Pramathas are Saguna Śiva’s living retinue—protective, fierce, and responsive to devotion. Remembering their presence reinforces that Linga-worship is not abstract alone; it connects the devotee to Śiva’s active guardianship in the world.

Invoke Śiva’s protection before challenges by japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) while wearing Rudrākṣa and applying Tripuṇḍra (bhasma), mentally offering the struggle to Śiva and seeking steadiness rather than ego-driven conquest.