Adhyaya 48
Rudra SamhitaYuddha KhandaAdhyaya 4847 Verses

शुक्रनिग्रहः — The Seizure/Neutralization of Śukra (Kāvya) and the Daityas’ Despondency

अध्यायेऽस्मिन् व्यासः सनत्कुमारं पृच्छति—रुद्रेण काव्यशुक्रस्य निग्रहे दैत्याः किं चक्रुः। सनत्कुमारः उपमाभिः दैत्यसेनायाः मनोभङ्गं वर्णयति—हस्तहीनाः गजा इव, शृङ्गहीनाः वृषा इव, शिरोहीना सभा इव, अध्ययनहीना ब्राह्मणा इव, शक्तिहीनाः क्रिया इव; यतः शुक्रः तेषां सौभाग्यस्याङ्गभूतः। नन्दिना शुक्रहरणे युद्धोत्सुकानां दैत्यानां विषादः जातः। तेषां तेजोभङ्गं दृष्ट्वा अन्धकः भाषते—नन्दिनः मायया एषा घटना, भृगुवंशजस्य नाशेन धैर्यं शौर्यं गतिः कीर्तिः सत्त्वं तेजः पराक्रमश्च क्षीणाः; एषा कथा युद्धे तेषां रणनीतिकदौर्बल्यं सूचयति, गुरौ दैवस्यानुमतौ च तेषां बलाधारं प्रकाशयति।

Shlokas

Verse 1

व्यास उवाच । शुक्रे निगीर्णे रुद्रेण किमकार्षुश्च दानवाः । अंधकेशा महावीरा वद तत्त्वं महामुने

व्यास उवाच । शुक्रे निगीर्णे रुद्रेण किमकार्षुश्च दानवाः । अंधकेशा महावीरा वद तत्त्वं महामुने ॥

Verse 2

सनत्कुमार उवाच । काव्ये निगीर्णे गिरिजेश्वरेण दैत्या जयाशारहिता बभूवुः । हस्तैर्विमुक्ता इव वारणेन्द्राः शृंगैर्विहीना इव गोवृषाश्च

सनत्कुमार उवाच—गिरिजेश्वरेण काव्ये निगीर्णे दैत्या जयाशारहिता बभूवुः। हस्तैर्विमुक्ता इव वारणेन्द्राः, शृङ्गैर्विहीना इव गोवृषाश्च॥

Verse 3

शिरो विहीना इव देवसंघा द्विजा यथा चाध्ययनेन हीनाः । निरुद्यमास्सत्त्वगणा यथा वै यथोद्यमा भाग्यविवर्जिताश्च

देवसंघाः शिरोविहीना इव, द्विजा इवाध्ययनहीनाः। निरुद्यमाः सत्त्वगणा इव, उद्यमवन्तोऽपि भाग्यविवर्जिताः इव—ते निष्प्रभा बभूवुः॥

Verse 4

पत्या विहीनाश्च यथैव योषा यथा विपक्षाः खलु मार्गणौघाः । आयूंषि हीनानि यथैव पुण्यैर्व्रतैर्विहीनानि यथा श्रुतानि

पतिविहीना यथा योषा यथा विपक्षविहीनमार्गणौघः । तथा पुण्यविहीनैरायूंषि हीयन्ते व्रतविहीनानि श्रुतानि निष्फलानि ॥

Verse 6

नन्दिना चा हृते शुक्रे गिलिते च विषादिना । विषादमगमन्दैत्या यतमानरणोत्सवाः

नन्दिना हृते शुक्रे गिलिते च विषादिना । दैत्या विषादमगमन् यतमानरणोत्सवाः ॥

Verse 7

तान् वीक्ष्य विगतोत्साहानंधकः प्रत्यभाषत । दैत्यांस्तुहुंडाहुंडदीन्महाधीरपराक्रमः

तान् दैत्यान् विगतोत्साहान् वीक्ष्य, महाधीरपराक्रमोऽन्धकः पुनः प्रत्यभाषत—हुंडाहुंडादीन् दैत्यान् संबोध्य।

Verse 8

अंधक उवाच । कविं विक्रम्य नयता नन्दिना वंचिता वयम् । तनूर्विना कृताः प्राणास्सर्वेषामद्य नो ननु

अन्धक उवाच—कविं विक्रम्य नन्दिना वयं वञ्चिताः; अद्य नः सर्वेषां प्राणाः तनूर्विना इव कृताः, ननु।

Verse 9

धैर्यं वीर्यं गतिः कीर्तिस्सत्त्वं तेजः पराक्रमः । युगपन्नो हृतं सर्वमेकस्मिन् भार्गवे हृते

धैर्यं वीर्यं गतिः कीर्तिः सत्त्वं तेजः पराक्रमः। युगपन्नो हृतं सर्वम् एकस्मिन् भार्गवे हृते॥

Verse 10

धिगस्मान् कुलपूज्यो यैरेकोपि कुलसत्तमः । गुरुस्सर्वसमर्थश्च त्राता त्रातो न चापदि

धिगस्मान्! कुलपूज्यो यैः एकोऽपि कुलसत्तमः। गुरुः सर्वसमर्थश्च त्राता, त्रातो न चापदि॥

Verse 11

तद्यूयमविलंब्येह युध्यध्वमरिभिस्सह । वीरैस्तैः प्रमथैवीराः स्मृत्वा गुरुपदांबुजम्

तद् यूयम् अविलम्ब्येह युध्यध्वम् अरिभिः सह। वीरैस्तैः प्रमथैर्वीराः स्मृत्वा गुरुपदाम्बुजम्॥

Verse 12

गुरोः काव्यस्य सुखदौ स्मृत्वा चरणपंकजौ । सूदयिष्याम्यहं सर्वान् प्रमथान् सह नन्दिना

गुरोः काव्यस्य सुखप्रदौ चरणपङ्कजौ स्मृत्वा, नन्दिना सह सर्वान् प्रमथान् अहं सूदयिष्यामि।

Verse 13

अद्यैतान् विवशान् हत्वा सहदेवैस्सवासवैः । भार्गवं मोचयिष्यामि जीवं योगीव कर्मतः

अद्यैतान् विवशान् सहदेवैः सवासवैः हत्वा, भार्गवं कर्मवशबन्धात् योगीव जीवं मोचयिष्यामि।

Verse 14

स चापि योगी योगेन यदि नाम स्वयं प्रभुः । शरीरात्तस्य निर्गच्छेदस्माकं शेषपालिता

स च यदि योगी योगेन स्वयं प्रभुः शरीरात् निर्गच्छेत्, तर्हि अस्माकं ये शेषाः, ते पालिताः संरक्षिताः स्युः॥

Verse 15

सनत्कुमार उवाच । इत्यन्धकवचः श्रुत्वा दानवा मेघनिस्स्वनाः । प्रमथान् निर्दयाः प्राहुर्मर्तव्ये कृतनिश्चयाः

सनत्कुमार उवाच। इत्यन्धकवचः श्रुत्वा दानवा मेघनिस्स्वनाः। निर्दयाः प्रमथान् प्राहुः, मर्तव्ये कृतनिश्चयाः॥

Verse 16

सत्यायुषि न नो जातु शक्तास्स्युः प्रमथा बलात् । असत्यायुपि किं गत्वा त्यक्त्वा स्वामिनमाहवे

सत्यायुषि स्थिते नः प्रमथा बलात् कदाचन न शक्ताः स्युः। असत्यायुषि तु किं गत्वा, आहवे स्वामिनं त्यक्त्वा लाभः॥

Verse 17

ये स्वामिनं विहायातो बहुमानधना जनाः । यांति ते यांति नियतमंधतामिस्रमालयम्

ये जनाः स्वामिनं विहाय बहुमानधनगर्विताः सन्तो विमुखा भवन्ति, ते नूनम् अन्धतामिस्रस्यालयं यान्ति।

Verse 18

अयशस्तमसा ख्यातिं मलिनीकृत्य भूरिशः । इहामुत्रापि सुखिनो न स्युर्भग्ना रणाजिरे

अयशस्तमसा ख्यातिं भूरिशो मलिनीकृत्य, इहामुत्रापि सुखिनो न स्युः—रणाजिरे भग्नाः।

Verse 19

किं दानै किं तपोभिश्च किं तीर्थपरिमज्जनैः । धारातीर्थे यदि स्नानं पुनर्भवमलापहे

किं दानैः किं तपोभिश्च किं तीर्थपरिमज्जनैः । धारातीर्थे यदि स्नानं पुनर्भवमलापहे ॥

Verse 20

संप्रथार्येति तद्वाक्यं दैत्यास्ते दनुजास्तथा । ममंथुः प्रमथानाजौ रणभेरीं निनाद्य च

“संप्रथार्यत” इति तद्वाक्यं श्रुत्वा दैत्याः दनुजाश्च ते । आजौ प्रमथान् मर्दितुं समभ्यपतन्, रणभेरीं च पुनःपुनर्निनादयामासुः ॥

Verse 21

तत्र बाणासिवज्रौघैः कठिनैश्च शिलामयैः । भुशुण्डिभिंदिपालैश्च शक्ति भल्लपरश्वधैः

तत्र बाणासिवज्रौघैः कठिनैः शिलामयैश्च । भुशुण्डिभिन्दिपालैश्च शक्तिभल्लपरश्वधैः समन्तादाक्रम्यत रणभूमिः ॥

Verse 22

खट्वांगैः पट्टिशैश्शूलैर्लकुटैर्मुसलैरलम् । परस्परमभिघ्नंतः प्रचक्रुः कदनं महत्

खट्वाङ्गैः पट्टिशैः शूलैर्लकुटैर्मुसलैरपि । परस्परमभिघ्नन्तः प्रचक्रुः कदनं महत् ॥

Verse 23

कार्मुकाणां विकृष्टानां पततां च पतत्त्रिणाम् । भिंदिपालभुशुंडीनां क्ष्वेडितानां रवोऽभवत्

कार्मुकाणां विकृष्टानां पततां च पतत्त्रिणाम् । भिन्दिपालभुशुण्डीनां क्ष्वेडितानां रवोऽभवत् ॥

Verse 24

रणतूर्य्यनिनादैश्च गजानां बहुबृंहितैः । हेषारवैर्हयानां च महान्कोलाहलोऽभवत्

रणतूर्यनिनादैश्च गजानां बहुबृंहितैः । हेषारवैर्हयानां च महान्कोलाहलोऽभवत् ॥

Verse 25

अस्तिस्वनैरवापूरि द्यावाभूम्योर्यदंतरम् । अभीरूणां च भीरूणां महारोमोद्गमोऽभवत्

अस्तिस्वनैरवापूरि द्यावाभूम्योर्यदंतरम् । अभीरूणां च भीरूणां महारोमोद्गमोऽभवत् ॥

Verse 26

गजवाजिमहारावस्फुटशब्दग्रहाणि च । भग्नध्वजपताकानि क्षीणप्रहरणानि च

गजवाजिमहारावाः स्फुटशब्दग्रहाणि च । भग्नध्वजपताकानि क्षीणप्रहरणानि च ॥

Verse 27

रुधिरोद्गारचित्राणि व्यश्वहस्तिरथानि च । पिपासितानि सैन्यानि मुमूर्च्छुरुभयत्र वै

रुधिरोद्गारविचित्रेषु दृश्येषु सर्वतोऽपि रणभूमिः प्रकीर्णा बभूव—व्यश्वहस्तिरथाः पतिताः; पिपासया पीडितानि सैन्यानि चोभयतो मूर्च्छामगमन्।

Verse 28

अथ ते प्रमथा वीरा नंदिप्रभृतयस्तदा । बलेन जघ्नुरसुरान्सर्वान्प्रापुर्जयं मुने

अथ नन्दिप्रभृतयः प्रमथा वीराः तदा बलेन सर्वानसुरान् जघ्नुः, जयञ्च प्रापुः, मुने।

Verse 29

दृष्ट्वा सैन्यं च प्रमथेर्भज्यमानमितस्ततः । दुद्राव रथमास्थाय स्वयमेवांधको गणान्

दृष्ट्वा सैन्यं च प्रमथेर्भज्यमानमितस्ततः । दुद्राव रथमास्थाय स्वयमेवांधको गणान् ॥

Verse 30

शरावारप्रयुक्तैस्तैर्वज्रपातैर्नगा इव । प्रमथा नेशिरे चास्त्रैर्निस्तोया इव तोयदाः

शरावारप्रयुक्तैस्तैर्वज्रपातैर्नगा इव । प्रमथा नेशिरे चास्त्रैर्निस्तोया इव तोयदाः ॥

Verse 31

यांतमायांतमालोक्य दूरस्थं निकटस्थितम् । प्रत्येकं रोमसंख्याभिर्विव्याधेषुभिरन्धकः

यान्तमायान्तमालोक्य दूरस्थं निकटस्थितम् । प्रत्येकं रोमसंख्याभिर्विव्याधेषुभिरन्धकः ॥

Verse 32

दृष्ट्वा सैन्यं भज्यमानमंधकेन बलीयसा । स्कंदो विनायको नंदी सोमनंद्यादयः परे

अन्धकेन बलीयसा भज्यमानं सैन्यं दृष्ट्वा स्कन्दो विनायको नन्दी सोमनन्द्यादयश्च परेऽपि तं प्रतियातुमग्रे जग्मुः।

Verse 33

प्रमथा प्रबला वीराश्शंकरस्य गणा निजाः । चुक्रुधुस्समरं चक्रुर्विचित्रं च महाबलाः

ततः प्रमथाः प्रबलाः वीराः शङ्करस्य निजा गणाः क्रुद्धाः समरं चक्रुः विचित्रं महाबलाः।

Verse 34

विनायकेन स्कंदेन नंदिना सोमनंदिना । वीरेण नैगमेयेन वैशाखेन बलीयसा

विनायकेन स्कन्देन नन्दिना सोमनन्दिना । वीरेण नैगमेयेन वैशाखेन बलीयसा ॥

Verse 35

इत्याद्यैस्तु गणैरुग्रैरंधकोप्यधकीकृतः । त्रिशूलशक्तिबाणौघधारासंपातपातिभिः

इत्याद्यैस्तु गणैरुग्रैरन्धकोऽप्यधकीकृतः । त्रिशूलशक्तिबाणौघधारासम्पातपातिभिः ॥

Verse 36

ततः कोलाहलो जातः प्रमथासुरसैन्ययोः । तेन शब्देन महता शुक्रश्शंभूदरे स्थ्ग्तिः

ततः कोलाहलो जातः प्रमथासुरसैन्ययोः । तेन शब्देन महता शुक्रश्शम्भूदरे स्थितिः ॥

Verse 37

छिद्रान्वेषी भ्रमन्सोथ विनिकेतो यथानिलः । सप्तलोकान्सपातालान्रुद्रदेहे व्यलोकयत्

छिद्रान्वेषी भ्रमन् सोऽथ विनिकेतो यथानिलः । सप्तलोकान् सपातालान् रुद्रदेहे व्यलोकयत् ॥

Verse 38

ब्रह्मनारायणेन्द्राणां सादित्याप्सरसां तथा । भुवनानि विचित्राणि युद्धं च प्रमथासुरम्

ब्रह्मनारायणेन्द्राणां सादित्याप्सरसां तथा । भुवनानि विचित्राणि युद्धं च प्रमथासुरम् ॥

Verse 39

स वर्षाणां शतं कुक्षौ भवस्य परितो भ्रमन् । न तस्य ददृशे रन्ध्रं शुचे रंध्रं खलो यथा

स वर्षाणां शतं भवस्य कुक्षौ परितो भ्रमन्; न तस्य किञ्चिदपि रन्ध्रं ददर्श—यथा शुच्यमानः खलः निर्दोषे जागरिते जनें छिद्रं न लभते।

Verse 40

शांभवेनाथ योगेन शुक्ररूपेण भार्गवः । इमं मंत्रवरं जप्त्वा शंभोर्जठरपंजरात्

अथ शांभवयोगेन शुक्ररूपं समास्थितः भार्गवः; इमं मन्त्रवरं जप्त्वा शंभोर्जठरपंजरात् निष्क्रान्तः।

Verse 41

निष्क्रांतं लिंगमार्गेण प्रणनाम ततश्शिवम् । गौर्य्या गृहीतः पुत्रार्थं तदविघ्नेश्वरीकृतः

लिङ्गमार्गेण निष्क्रान्तः स ततः शिवं प्रणनाम; गौरी पुत्रार्थं तं गृहीत्वा अविघ्नेश्वरीकृतवती।

Verse 42

अथ काव्यं विनिष्क्रातं शुक्रमार्गेण भार्गवम् । दृष्ट्वोवाच महेशानो विहस्य करुणानिधिः

अथ शुक्रमार्गेण विनिष्क्रान्तं भार्गवं काव्यं दृष्ट्वा, करुणानिधिर्महेशानो विहस्य उवाच।

Verse 43

महेश्वर उवाच । शुक्रवन्निस्सृतो यस्माल्लिंगान्मे भृगुनन्दन । कर्मणा तेन शुक्लत्वं मम पुत्रोसि गम्यताम्

महेश्वर उवाच—भृगुनन्दन, यस्मात् त्वं मे लिङ्गात् शुक्रवत् निःसृतः; तेन कर्मणा शुक्लत्वं प्राप्तवान्। मम पुत्रोऽसि; गम्यताम्।

Verse 44

सनत्कुमार उवाच । इत्येवमुक्तो देवेन शुक्रोर्कसदृशद्युतिः । प्रणनाम शिवं भूयस्तुष्टाव विहितांजलिः

सनत्कुमार उवाच । इत्येवमुक्तो देवेन शुक्रोर्कसदृशद्युतिः । प्रणनाम शिवं भूयस्तुष्टाव विहितांजलिः ॥

Verse 45

शुक्र उवाच । अनंतपादस्त्वमनंतमूर्तिरनंतमूर्द्धांतकरश्शिवश्च । अनंतबाहुः कथमीदृशं त्वां स्तोष्ये ह नुत्यं प्रणिपत्य मूर्ध्ना

शुक्र उवाच । अनंतपादस्त्वमनंतमूर्तिरनंतमूर्द्धांतकरश्शिवश्च । अनंतबाहुः कथमीदृशं त्वां स्तोष्ये ह नुत्यं प्रणिपत्य मूर्ध्ना ॥

Verse 46

त्वमष्टमूर्तिस्त्वमनंतमूर्तिस्त्वमिष्टदस्सर्वसुरासुराणाम् । अनिष्टदृष्टश्च विमर्दकश्च स्तोष्ये ह नुत्यं कथमीदृशं त्वाम्

त्वमष्टमूर्तिस्त्वमनंतमूर्तिस्त्वमिष्टदस्सर्वसुरासुराणाम् । अनिष्टदृष्टश्च विमर्दकश्च स्तोष्ये ह नुत्यं कथमीदृशं त्वाम् ॥

Verse 47

सनत्कुमार उवाच । इति स्तुत्वा शिवं शुक्रः पुनर्नत्वा शिवाज्ञया । विवेश दानवानीकं मेघमालां यथा शशी

सनत्कुमार उवाच । इति स्तुत्वा शिवं शुक्रः पुनर्नत्वा शिवाज्ञया । विवेश दानवानीकं मेघमालां यथा शशी ॥

Verse 48

इति श्रीशिवमहापुराणे द्वितीयायां रुद्र संहितायां पञ्चमे युद्धखंडे शुक्रनिगीर्णनं नामाष्टचत्वारिंशोऽध्यायः

इति श्रीशिवमहापुराणे द्वितीयायां रुद्रसंहितायां पञ्चमे युद्धखण्डे शुक्रनिगीर्णनं नामाष्टचत्वारिंशोऽध्यायः॥

Frequently Asked Questions

Rudra’s swallowing/neutralization of Śukra (Kāvya/Bhārgava), followed by the daityas’ loss of confidence and Andhaka’s attempt to rally them after Nandin’s intervention.

Śukra symbolizes enabling intelligence/ritual efficacy behind demonic success; his removal signifies withdrawal of sustaining śakti, showing that power without dharmic alignment is contingent and reversible.

Śiva as Girijeśvara exercising sovereign control; Nandin as Śiva’s operative agent; Andhaka as the daitya leader articulating the crisis of lost tejas, sattva, and parākrama.