Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 17

शङ्खचूडस्य मायायुद्धं तथा माहेश्वरास्त्रप्रभावः | Śaṅkhacūḍa’s Māyā-Warfare and the Power of the Māheśvara Astra

नेदानीं कथयिष्यामि प्रकटं दीनवत्सलम् । पश्चात्त्वां कथयिष्यामि पुनस्सत्यं करिष्यसि

nedānīṃ kathayiṣyāmi prakaṭaṃ dīnavatsalam | paścāttvāṃ kathayiṣyāmi punassatyaṃ kariṣyasi

नेदानीं कथयिष्यामि प्रकटं दीनवत्सलम् । पश्चात्त्वां कथयिष्यामि पुनः सत्यं करिष्यसि ॥

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
idānīmnow
idānīm:
Adhikaraṇa (अधिकरण/time)
TypeIndeclinable
Rootidānīm (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
kathayiṣyāmiI will tell
kathayiṣyāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkathaya (कथय्, धातु; √kath)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
prakaṭamopenly, manifest
prakaṭam:
Karma (कर्म/predicate complement)
TypeAdjective
Rootprakaṭa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा एकवचन; विशेषण (adjectival)
dīna-vatsalamcompassionate to the distressed
dīna-vatsalam:
Karma (कर्म/predicate complement)
TypeAdjective
Rootdīna (प्रातिपदिक) + vatsala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (dīnānāṃ vatsalaḥ = compassionate to the poor)
paścātafterwards
paścāt:
Adhikaraṇa (अधिकरण/time)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
Formकाल/क्रमवाचक-अव्यय (adverb: afterwards)
tvāmyou
tvām:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (2nd person pronoun, Acc. sg.)
kathayiṣyāmiI will tell
kathayiṣyāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkathaya (कथय्, धातु; √kath)
Formलृट्, उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
punaragain
punar:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formपुनरावृत्तिवाचक-अव्यय (adverb: again)
satyamtruthfully
satyam:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeNoun
Rootsatya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (used adverbially: truly)
kariṣyasiyou will do
kariṣyasi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ, धातु)
Formलृट् (Simple Future), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It highlights Shiva as dīnavatsala—merciful to the suffering—and frames satya (truth) as a dharmic vow that must be upheld, aligning devotion with ethical integrity.

By praising Shiva’s accessible compassion, it supports Saguna devotion: the devotee approaches the manifest Lord (as worshipped in the Linga) trusting His protective grace toward the afflicted.

A practical takeaway is satya-niyama (truthfulness) alongside bhakti—daily remembrance of Shiva with the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya,” offered with sincere intent for relief and inner steadiness.