Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

संध्याचरित्रवर्णनम् (Sandhyā-caritra-varṇana) — “Account of Sandhyā’s Story”

संध्योवाच । उत्पन्नमात्रां मां दृष्ट्वा युवतीं मदनेरितः । अकार्षित्सानुरागोयमभिलाषं पिता मम

saṃdhyovāca | utpannamātrāṃ māṃ dṛṣṭvā yuvatīṃ madaneritaḥ | akārṣitsānurāgoyamabhilāṣaṃ pitā mama

सन्ध्योवाच—उत्पन्नमात्रां मां दृष्ट्वा युवतीं मदनेरितः। अकार्षीत् सानुरागोऽयम् अभिलाषं पिता मम॥

संध्याSandhyā
संध्या:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसंध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
उत्पन्न-मात्राम्just-born
उत्पन्न-मात्राम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootउत्√पद् (धातु) + मात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कृदन्त: क्त (past passive participle) ‘उत्पन्न’ + ‘मात्रा’ (just/only)
माम्me
माम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Converb)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive)
युवतीम्a young woman
युवतीम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootयुवती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; apposition to ‘माम्’
मदन-ईरितःimpelled by Cupid
मदन-ईरितः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootमदन (प्रातिपदिक) + ईरित (√ईर्/ईरय् धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘मदनेन ईरितः’ (impelled by Cupid)
अकार्षीत्drew/attracted
अकार्षीत्:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootकृष् (धातु)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
स-अनुरागःaffectionate desire (with attachment)
स-अनुरागः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअनुराग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपसर्ग ‘स-’ = ‘with’ (having)
अयम्this
अयम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Determiner)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अभिलाषम्desire/longing
अभिलाषम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअभिलाष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
पिताfather
पिता:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन

Sandhyā

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahadeva

Shakti Form: Satī

Role: teaching

K
Kama (Madana)
S
Sandhyā
F
Father (Prajāpati/Brahmā-context)

FAQs

It highlights kāma (desire) as a binding force (pāśa) that can eclipse discernment; Shaiva teaching urges mastery over desire so the soul (paśu) can turn toward Śiva (Pati) and liberation.

By showing the danger of uncontrolled passion, it indirectly points to Saguna Śiva worship (Liṅga-pūjā, mantra-japa) as a stabilizing discipline that purifies the mind and redirects longing into bhakti.

A practical takeaway is daily japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with mental restraint, along with simple Śiva-upāsanā such as offering water to the Liṅga and cultivating vairāgya (dispassion).