Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

कामभस्म-प्रार्थना: रत्याः शङ्करं प्रति विनयः / Rati’s Supplication to Śaṅkara regarding Kāma’s Ashes

सर्वं कर्तुं समर्थोसि यतस्त्वं परमेश्वरः । किम्बहूक्त्यात्र सर्वेश जीवयाशु पतिं मम

sarvaṃ kartuṃ samarthosi yatastvaṃ parameśvaraḥ | kimbahūktyātra sarveśa jīvayāśu patiṃ mama

सर्वं कर्तुं समर्थोऽसि यतस्त्वं परमेश्वरः । किम्बहूक्त्यात्र सर्वेश जीवयाशु पतिं मम ॥

sarvameverything
sarvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
kartumto do
kartum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormInfinitive (तुमुन्/तुम्-प्रत्यय), 'to do/make'
samarthaḥcapable
samarthaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsamartha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate adjective of tvam
asiare
asi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormPresent (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 2nd Person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन)
yataḥbecause
yataḥ:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootyataḥ (अव्यय)
FormIndeclinable relative adverb (हेतु/कारणार्थ), 'since/because'
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); pronoun
parameśvaraḥthe Supreme Lord
parameśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootparama-īśvara (प्रातिपदिक; परम + ईश्वर)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); vocative sense possible but form is nominative
kimwhat?
kim:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); interrogative used idiomatically
bahu-uktyāwith many words / by much talk
bahu-uktyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbahu-ukti (प्रातिपदिक; बहु + उक्ति)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); 'by much speaking'
atrahere
atra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
FormAdverb (देशवाचक-अव्यय)
sarveśaO Lord of all
sarveśa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsarva-īśa (प्रातिपदिक; सर्व + ईश)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
jīvayarevive / make live
jīvaya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjīv (धातु)
FormImperative (लोट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 2nd Person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन); causative sense 'make live' is standard for this form
āśuquickly
āśu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootāśu (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक-अव्यय)
patimhusband
patim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpati (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
mamamy
mama:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)

Parvati

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Mantra: सर्वं कर्तुं समर्थोसि यतस्त्वं परमेश्वरः । किम्बहूक्त्यात्र सर्वेश जीवयाशु पतिं मम

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

Offering: dhupa

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It expresses śaraṇāgati (complete surrender): Parvati recognizes Shiva as Parameśvara, the all-capable Pati, and appeals to His grace as the decisive power that can overturn even death.

The verse highlights Saguna Shiva—Shiva approached as the personal Lord who hears prayer and bestows boons. In Linga worship, this same Parameśvara is invoked as the compassionate, accessible form of the transcendent.

A direct takeaway is bhakti-filled prayer with one-pointed trust in Shiva’s śakti; this is commonly supported by japa of “Om Namaḥ Śivāya” and simple worship (water, bilva leaves) offered with urgent sincerity.