Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

कामभस्म-प्रार्थना: रत्याः शङ्करं प्रति विनयः / Rati’s Supplication to Śaṅkara regarding Kāma’s Ashes

क्षमस्व मेऽपराधं हि यत्कृतश्च पुरा प्रभो । स्वजनेषु पराम्प्रीतिं भक्तिन्देहि स्वपादयोः

kṣamasva me'parādhaṃ hi yatkṛtaśca purā prabho | svajaneṣu parāmprītiṃ bhaktindehi svapādayoḥ

क्षमस्व मेऽपराधं हि यत्कृतश्च पुरा प्रभो। स्वजनेषु परां प्रीतिं भक्तिं देहि स्वपादयोः॥

क्षमस्वforgive
क्षमस्व:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षम् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
मेmy
मे:
Shashthi-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-रूप (enclitic) ‘मे’; अत्र षष्ठी (genitive) — ‘my’
अपराधम्offense
अपराधम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअपराध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
हिindeed
हि:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)
यत्which
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
कृतःdone, committed
कृतः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘अपराधः’ इत्यस्य विशेषणम् (understood)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
पुराformerly
पुरा:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
प्रभोO Lord
प्रभो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
स्व-जनेषुamong your own people/devotees
स्व-जनेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + जन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), बहुवचन; समासः—स्वस्य जनाः (one’s own people)
पराम्supreme, great
पराम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘प्रीतिम्’)
प्रीतिम्affection, favor
प्रीतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
भक्तिम्devotion
भक्तिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
देहिgrant, give
देहि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
स्व-पादयोःat your feet
स्व-पादयोः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी/षष्ठी-द्विवचन रूप; अत्र सप्तमी (locative) — ‘at/in your two feet’; समासः—स्वस्य पादौ

Pārvatī (addressing Lord Śiva)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It teaches that spiritual progress in Shaiva devotion begins with humility—seeking forgiveness for past faults—and culminates in Śiva’s grace granting steadfast bhakti at His feet, along with reverence for His devotees.

The prayer is directed to the personal Lord (Saguna Śiva) whose feet and devotees are accessible through worship—such as Liṅga-pūjā—where repentance (kṣamā) and devotion are central offerings of the heart.

A practical takeaway is daily kṣamā-prārthanā (forgiveness prayer) before Liṅga worship, followed by bhakti-focused japa (e.g., the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”) and conscious service/respect toward Śiva-bhaktas.