Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 35

गणेशविवाहोत्सवः तथा सिद्धि-बुद्धि-सन्तानवर्णनम् | Gaṇeśa’s Wedding Festival and the Progeny of Siddhi & Buddhi

देवैश्च मुनिभिश्चैव प्रार्थितस्सोपि दूरतः । योजनत्रयमुत्सृज्य स्थितः स्थाने च कार्तिकः

devaiśca munibhiścaiva prārthitassopi dūrataḥ | yojanatrayamutsṛjya sthitaḥ sthāne ca kārtikaḥ

देवैर्मुनिभिश्च दूरतः प्रार्थितोऽपि कार्तिकः; योजनत्रयं विहाय स्वस्थाने दृढं स्थितवान्।

देवैःby the gods
देवैः:
Karaṇa (करणम्) / Sahakārī (सहकारी)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण/सह), बहुवचन — Masculine, Instrumental (3rd), Plural
and
:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात — conjunction/particle
मुनिभिःby the sages
मुनिभिः:
Karaṇa (करणम्) / Sahakārī (सहकारी)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन — Masculine, Instrumental (3rd), Plural
and
:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात — conjunction/particle
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात — emphatic particle
प्रार्थितःhaving been requested
प्रार्थितः:
Kriyā (क्रिया) / Bhāva (भावः)
TypeVerb
Rootप्र-√अर्थ् (धातु) → प्रार्थित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Past passive participle (kta), Masculine, Nominative (1st), Singular
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Pronoun, Masculine, Nominative (1st), Singular
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षार्थक-निपात — particle (“also/even”)
दूरतःfrom a distance
दूरतः:
Adhikaraṇa (अधिकरणम्)
TypeIndeclinable
Rootदूर (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय — ablatival adverb (“from afar”)
योजनत्रयम्three yojanas (a distance of three yojanas)
योजनत्रयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयोजन + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Neuter, Accusative (2nd), Singular; द्विगु-समास (त्रयाणि योजनानि)
उत्सृज्यhaving left (behind)
उत्सृज्य:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-√सृज् (धातु) → उत्सृज्य (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), पूर्वकाल — Absolutive/gerund (“having left/abandoned”)
स्थितःstood/remained
स्थितः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (धातु) → स्थित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Past participle (kta), Masculine, Nominative (1st), Singular
स्थानेin (his) place
स्थाने:
Adhikaraṇa (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — Neuter, Locative (7th), Singular
and
:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात — conjunction/particle
कार्तिकःKārtika (Skanda)
कार्तिकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकार्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative (1st), Singular (proper name)

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

K
Kartikeya
D
Devas
M
Munis

FAQs

It highlights steadfastness (dhṛti) and disciplined detachment: even when revered beings plead, Kārtikeya remains established in his chosen station, reflecting a Shaiva ideal of unwavering focus toward dharma and inner resolve under Shiva’s grace.

Kārtikeya’s firmness mirrors the devotee’s steadiness in Saguna Shiva worship—remaining anchored in one’s vowed practice (vrata) and appointed sacred seat (āsana/sthāna), rather than being swayed by external persuasion.

A practical takeaway is niyama and āsana-sthairya: maintain a fixed place and routine for japa (especially Om Namaḥ Śivāya) and meditation, cultivating calm distance from distractions—like Kārtikeya keeping a deliberate separation.