
Sukta 7.80
Vasiṣṭha
Uṣas
Triṣṭubh (probable)
अयं संक्षिप्तो वसिष्ठसूक्तः उषसं (प्रातः) नमस्यति—या ऋषीणां प्रथमं प्रबोधयित्री, सर्वेषां लोकानां प्रकाशयित्री, उभे अन्तरिक्षपृथिव्यौ परिवर्तयन्ती भूतं दृश्यं करोति। सा नूतनं जीवनं पुनरुत्थापयति, तमो ज्योतिषा निह्नोति, चक्षुर्मनसी सूर्यं प्रति, अग्निं प्रति, यज्ञं प्रति च नयति इति स्तूयते। अन्ते प्रार्थ्यते—उषसः प्रतिदिनं शुभेनोदयेयुः, बलं तेजो वीर्यं च आनयन्त्यः, उपासकान् दीर्घकालिकेन कल्याणेन पालयन्तु।
Mantra 1
प्रति स्तोमेभिरुषसं वसिष्ठा गीर्भिर्विप्रासः प्रथमा अबुध्रन् । विवर्तयन्तीं रजसी समन्ते आविष्कृण्वतीं भुवनानि विश्वा ॥
प्रति स्तोमेभिरुषसं वसिष्ठा, गीर्भिर्विप्रासः प्रथमा अबुध्रन्। विवर्तयन्तीं रजसी समन्ते, आविष्कृण्वतीं भुवनानि विश्वा॥
Mantra 2
एषा स्या नव्यमायुर्दधाना गूढ्वी तमो ज्योतिषोषा अबोधि । अग्र एति युवतिरह्रयाणा प्राचिकितत्सूर्यं यज्ञमग्निम् ॥
एषा स्या नव्यमायुः दधानाऽबोधि; ज्योतिषा तमो गूढ्वी। अग्रे एति युवतिरह्रयाणा, प्राचीकितत् सूर्यं यज्ञमग्निं च—अग्रणीं दैवीं शक्तिमिव।
Mantra 3
अश्वावतीर्गोमतीर्न उषासो वीरवतीः सदमुच्छन्तु भद्राः । घृतं दुहाना विश्वतः प्रपीता यूयं पात स्वस्तिभिः सदा नः ॥
अश्वावतीर्गोमतीर्वीरवतीर्भद्रा उषासो नः सदमुच्छन्तु। घृतं दुहानाः विश्वतः प्रपीताः, यूयं स्वस्तिभिः सदा नः पात।
This hymn praises Uṣas, the Dawn, as the power that awakens beings, dispels darkness, and makes the worlds visible each day.
Dawn renews life and clarity, and she leads the worshipper toward the Sun, the sacrificial act (yajña), and Agni—so the day begins with light, order, and right action.
It is best recited at dawn as a morning invocation, ideally with a simple ghee offering to Agni, ending with the prayer for svasti (well-being) and daily protection.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.