HomeRig VedaMandala 5Sukta 44Mantra 11
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 5.44.11Mandala 5, Sukta 44, Mantra 11

Sukta 5.44

Rishi: Atri Bhauma (Atri lineage attribution)
Devata: Agni (with Soma and Aditi imagery; the hymn’s powers converge on the awakener and the Soma-ecstasy he mediates)
Chandas: Trishtubh

श्येन आसामदितिः कक्ष्यो मदो विश्ववारस्य यजतस्य मायिनः । समन्यमन्यमर्थयन्त्येतवे विदुर्विषाणं परिपानमन्ति ते ॥

śyénā āsām áditiḥ kakṣyò mádo viśvá-vārasya yajátasya māyínaḥ | sám anyám-anyam arthayanty étave vidúr vi-sā́ṇaṃ parí-pānam ánti te ||

श्येनः तेषाम्; अदितिः कक्ष्यः; विश्ववारस्य यजतस्य मायिनो मादः। समन्यमन्यमर्थयन्त्येतवे; विदुर्विषाणं परिपानमन्ति ते।

श्येनःthe falcon (swift bird; metaphor for swift agent)
श्येनः:
Kartā
TypeNoun
Rootश्येन (प्रातिपदिक) < √श्यै/श्यि (गत्यर्थ) (निरुक्त-परम्परा)
आसाम्of these (fem.)
आसाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अदितिःAditi (the goddess; the Unbounded)
अदितिः:
Kartā (apposition/identification)
TypeNoun
Rootअदिति (प्रातिपदिक)
कक्ष्यःthe girdle/band; enclosing belt (ritual/poetic epithet)
कक्ष्यः:
Kartā (apposition)
TypeNoun
Rootकक्ष्य (प्रातिपदिक)
मदःrapture, exhilaration (esp. soma-joy)
मदः:
Kartā (apposition)
TypeNoun
Rootमद (प्रातिपदिक)
विश्ववारस्यof the all-desirable (one)
विश्ववारस्य:
Sambandha
TypeAdjective
Rootविश्ववार (प्रातिपदिक; विश्व- + वार ‘desirable/choice’)
यजतस्यof the worshipful, venerable
यजतस्य:
Sambandha
TypeAdjective
Rootयजत (प्रातिपदिक; √यज् + -त, ‘worthy of worship’)
मायिनःof the wondrous/powerful one (the possessor of māyā)
मायिनः:
Sambandha
TypeNoun/Adjective
Rootमायिन् (प्रातिपदिक; ‘possessing māyā/power’)
सम्together, completely
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम्
अन्यम्another (one)
अन्यम्:
Karma
TypePronoun/Adjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
अन्यम्another (one)
अन्यम्:
Karma
TypePronoun/Adjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
अर्थयन्तिthey seek/urge on, they aim at
अर्थयन्ति:
Kriyā
TypeVerb
Root√अर्थय् (अर्थयति) ‘to seek/aim at, request, strive for’
एतवेto go, to proceed
एतवे:
Prayojana (purpose)
TypeVerb (Infinitive)
Root√इ (एति) → एतुम्/एतवे (infinitive in -तवे)
विदुःthey have known / they know
विदुः:
Kriyā
TypeVerb
Root√विद् (वेद) ‘to know’
विषाणम्the horn
विषाणम्:
Karma
TypeNoun
Rootविषाण (प्रातिपदिक)
परिपानम्the encircling draught / surrounding drink (ritual image)
परिपानम्:
Karma (in apposition to विषाणम्)
TypeNoun (action/result)
Rootपरि-√पा (पिबति) → परिपान (कृदन्त/प्रातिपदिक; ‘drinking around, surrounding drink’)
अन्तिnear, in the presence of
अन्ति:
Adhikaraṇa (locative sense: ‘near’)
TypeIndeclinable
Rootअन्ति
तेthey
ते:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App