Previous Mantra

Rig Veda 10.116.9Mandala 10, Sukta 116, Mantra 9

Sukta 10.116

Devata: Indra-Agni (dual)
Chandas: Trishtubh (probable; verification required)

प्रेन्द्राग्निभ्यां सुवचस्यामियर्मि सिन्धाविव प्रेरयं नावमर्कैः । अया इव परि चरन्ति देवा ये अस्मभ्यं धनदा उद्भिदश्च ॥

préndrāgníbhyāṃ suvacasyā́m iyarmi síndhāv iva prérayaṃ nā́vam arkáiḥ | ayā́ iva pári caranti devā́ ye asmábhyaṃ dhanadā́ udbhídaś ca ||

इन्द्राग्निभ्यां प्रति मम वाचं सुवचस्यां मङ्गलगतिं च प्रेरयामि; अर्कैः स्तोत्रैः सिन्धौ नावमिव तां प्रचोदयामि। ये देवाः अस्मान् परितः प्रवहन्ति धारा इव—ये धनदाः, ये च रुद्धस्थानान्युद्भिद्य उद्घाटयन्ति—ते अस्माकं भवाय प्रवर्तन्ताम्।

प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (upasarga)
इन्द्रा-अग्निभ्याम्with Indra and Agni
इन्द्रा-अग्निभ्याम्:
Karaṇa
TypeNoun (dvandva)
Rootइन्द्र (prātipadika) + अग्नि (prātipadika)
सुवचस्यामिI am of good utterance / I speak well
सुवचस्यामि:
Kartā (speaker’s self-predication)
TypeAdjective (predicative)
Rootसु-वचस्य (prātipadika) ← वचस् (speech) + सु-
इयर्मिI set in motion / I send forth
इयर्मि:
Kartā
TypeVerb
Rootईर्/इर् (धातु: īr ‘to set in motion, raise, send forth’)
सिन्धौin the river / in the stream
सिन्धौ:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootसिन्धु (prātipadika)
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
प्रforth
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (upasarga)
ईरयम्I impelled / I set going
ईरयम्:
Kartā
TypeVerb
Rootईरय् (causative of √ईर्/इर्)
नावम्a boat
नावम्:
Karma
TypeNoun
Rootनौ/नाव् (prātipadika ‘boat’)
अर्कैःwith hymns / with praises
अर्कैः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootअर्क (prātipadika)
अयाin this way / by this course
अया:
Karaṇa (adverbial instrument)
TypeNoun/Adverbial (Vedic)
Rootअय (prātipadika; ‘going, course’ / also ‘this way’ in Vedic usage)
इवlike
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
परिaround, about
परि:
TypeIndeclinable
Rootपरि (upasarga)
चरन्तिthey move / they go about
चरन्ति:
Kartā
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
देवाःthe gods
देवाः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव (prātipadika)
येwho
ये:
Kartā (of relative clause)
TypePronoun
Rootयद् (relative pronoun)
अस्मभ्यम्to us
अस्मभ्यम्:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (pronoun)
धनदाःwealth-givers
धनदाः:
Kartā (apposition to देवाः)
TypeAdjective (substantivized)
Rootधन-द (prātipadika; ‘wealth-giving’) ← धन + √दा (to give)
उद्भिदःopeners/breakers-through (removers of obstacles)
उद्भिदः:
Kartā (apposition to देवाः)
TypeAdjective (substantivized)
Rootउद्-भिद् (prātipadika; ‘breaking forth/uprooting, opening’) ← उद् + √भिद् (to split)
and
:
TypeIndeclinable
Root
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App