Rig Veda Sukta 101
Mandala 1Sukta 10111 Mantras

Sukta 101

Sukta 1.101

Rishi

Kutsa Āṅgirasa (traditional attribution for RV 1.94–1.115 includes Kutsa; RV 1.101 is commonly assigned to Kutsa Āṅgirasa in Anukramaṇī)

Devata

Indra (Marutvant Indra: Indra in companionship with the Maruts)

Chandas

Triṣṭubh (11-syllable pādas; standard for many Indra hymns)

कुत्साङ्गिरसः कृतस्यास्य त्रिष्टुभः सूक्तस्य सारः—मरुद्भिः सहेन्द्रं हर्षयुक्तं संग्रामजयं तमः-निरोध-भेदकं च वाजं (विजयीं समृद्धिं) दातारं च आह्वयति। कविरिन्द्रस्य सख्यं सर्वासु अवस्थासु याचते—वीर्यप्रवृत्तौ, भयेषु, प्रयत्नेषु, जयेषु च—यथा गायकाः बाह्ये स्पर्धायां अन्तःसंघर्षे च विजयेयुः। अन्ते प्रार्थना विश्वधारण-परिधिं विस्तारयति—मित्रावरुणौ, अदितिः, सिन्धुः, पृथिवी, द्यौश्च।

Mantras

Mantra 1

प्र मन्दिने पितुमदर्चता वचो यः कृष्णगर्भा निरहन्नृजिश्वना । अवस्यवो वृषणं वज्रदक्षिणं मरुत्वन्तं सख्याय हवामहे ॥

प्र मन्दिने पितुमदर्चता वचो यः कृष्णगर्भा निरहन्नृजिश्वना। अवस्यवो वृषणं वज्रदक्षिणं मरुत्वन्तं सख्याय हवामहे।

Mantra 2

यो व्यंसं जाहृषाणेन मन्युना यः शम्बरं यो अहन्पिप्रुमव्रतम् । इन्द्रो यः शुष्णमशुषं न्यावृणङ्मरुत्वन्तं सख्याय हवामहे ॥

यो व्यंसं जाहृषाणेन मन्युना हतवान्, यः शम्बरं निहतवान्, यः पिप्रुमव्रतं जघान; इन्द्रः यः शुष्णमशुषं न्यावृणङ् (न्यावृणक्)—निवारकं दुष्टबलं—तं मरुत्वन्तं सख्याय वयं हवामहे।

Mantra 3

यस्य द्यावापृथिवी पौंस्यं महद्यस्य व्रते वरुणो यस्य सूर्यः । यस्येन्द्रस्य सिन्धवः सश्चति व्रतं मरुत्वन्तं सख्याय हवामहे ॥

यस्य द्यावापृथिवी पौंस्यं महत्, यस्य व्रते वरुणो यस्य सूर्यः; यस्येन्द्रस्य सिन्धवः सश्चति व्रतं—तं मरुत्वन्तं सख्याय वयं हवामहे।

Mantra 4

यो अश्वानां यो गवां गोपतिर्वशी य आरितः कर्मणिकर्मणि स्थिरः । वीळोश्चिदिन्द्रो यो असुन्वतो वधो मरुत्वन्तं सख्याय हवामहे ॥

यो अश्वानां यो गवां गोपतिः वशी, य आरितः कर्मणि-कर्मणि स्थिरः; वीळोश्चिदिन्द्रो यो असुन्वतो वधः—तं मरुत्वन्तं सख्याय वयं हवामहे।

Mantra 5

यो विश्वस्य जगतः प्राणतस्पतिर्यो ब्रह्मणे प्रथमो गा अविन्दत् । इन्द्रो यो दस्यूँरधराँ अवातिरन्मरुत्वन्तं सख्याय हवामहे ॥

यः विश्वस्य जगतः प्राणतस्पतिः, यो ब्रह्मणे प्रथमो गा अविन्दत्; इन्द्रो यो दस्यून् अधरान् अवातिरत्—तं मरुत्वन्तम् इन्द्रं सख्याय हवामहे।

Mantra 6

यः शूरेभिर्हव्यो यश्च भीरुभिर्यो धावद्भिर्हूयते यश्च जिग्युभिः । इन्द्रं यं विश्वा भुवनाभि संदधुर्मरुत्वन्तं सख्याय हवामहे ॥

यः शूरेभिर्हव्यः, यश्च भीरुभिः; यो धावद्भिर्हूयते, यश्च जिग्युभिः; इन्द्रं यं विश्वा भुवनानि अभि संदधुः—तं मरुत्वन्तम् इन्द्रं सख्याय हवामहे।

Mantra 7

रुद्राणामेति प्रदिशा विचक्षणो रुद्रेभिर्योषा तनुते पृथु ज्रयः । इन्द्रं मनीषा अभ्यर्चति श्रुतं मरुत्वन्तं सख्याय हवामहे ॥

रुद्राणाम् एति प्रदिशा विचक्षणः; रुद्रेभिर्योषा तनुते पृथु ज्रयः। इन्द्रं मनीषा अभ्यर्चति श्रुतं—तं मरुत्वन्तम् इन्द्रं सख्याय हवामहे।

Mantra 8

यद्वा मरुत्वः परमे सधस्थे यद्वावमे वृजने मादयासे । अत आ याह्यध्वरं नो अच्छा त्वाया हविश्चकृमा सत्यराधः ॥

हे मरुत्वः! यद्यपि त्वं परमे सधस्थे मादयसि, यद्वा अवमे वृजने मादयसि, ततः अस्माकम् अध्वरं प्रति आगच्छ। त्वाय हवींषि चकृम, हे सत्यराधः।

Mantra 9

त्वायेन्द्र सोमं सुषुमा सुदक्ष त्वाया हविश्चकृमा ब्रह्मवाहः । अधा नियुत्वः सगणो मरुद्भिरस्मिन्यज्ञे बर्हिषि मादयस्व ॥

त्वाय, हे इन्द्र सुदक्ष, सोमं सुषुम; त्वाय हवींषि चकृम, हे ब्रह्मवाहः। अथ नियुत्वः सगणो मरुद्भिः सह, अस्मिन् यज्ञे अस्मिन् बर्हिषि मादयस्व।

Mantra 10

मादयस्व हरिभिर्ये त इन्द्र वि ष्यस्व शिप्रे वि सृजस्व धेने । आ त्वा सुशिप्र हरयो वहन्तूशन्हव्यानि प्रति नो जुषस्व ॥

हे इन्द्र! हरिभिः सह मादयस्व; हे शिप्रिन्, शिप्रे वि ष्यस्व, धेनाः वि सृजस्व। हे सुशिप्र, हरयः त्वाम् आ वहन्तु; हव्यानि अभिकाङ्क्षन्, अस्माकम् आहुतयः प्रति जुषस्व।

Mantra 11

मरुत्स्तोत्रस्य वृजनस्य गोपा वयमिन्द्रेण सनुयाम वाजम् । तन्नो मित्रो वरुणो मामहन्तामदितिः सिन्धुः पृथिवी उत द्यौः ॥

मरुत्स्तोत्रस्य वृजनस्य च गोपा वयमिन्द्रेण सह वाजं सनुयाम। तन्नो मित्रो वरुणो मामहन्ताम्; अदितिः सिन्धुः पृथिवी उत द्यौश्चास्मान् धारयन्तु वर्धयन्तु च।

Frequently Asked Questions

The main deity is Indra, specifically Indra accompanied by the Maruts (Marutvant Indra), invoked as a powerful ally who grants victory and breaks obstruction.

It means seeking Indra as an active companion—strength, courage, and decisive help in struggle—rather than a distant blessing, especially with the Maruts as supporting energies.

They are invoked to stabilize and enlarge the boon: Indra gives the breakthrough and victory, while these cosmic powers uphold order, widen protection, and support lasting well-being.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App