अङ्गद
प्रत्यागमनम् — Angada’s Return and the Confirmation of Sītā’s Discovery
निश्चितार्थं ततस्तस्मिन् सुग्रीवं पवनात्मजे।।।।लक्ष्मणः प्रीतिमान् प्रीतं बहुमानादवैक्षत।
niścitārthaṃ tataḥ tasmin sugrīvaṃ pavanātmaje |
lakṣmaṇaḥ prītimān prītaṃ bahumānād avaikṣata ||
ततः पवनात्मजे निश्चितार्थे सति लक्ष्मणः प्रीतिमान् प्रीतः सुग्रीवं बहुमानात् अवैक्षत।
Sugriva and Lakshmana glanced at Hanuman respectfully with affection thinking surely Hanuman alone has succeeded.
Dharma includes honoring merit: when truth of success is established, leaders acknowledge the worthy with respectful regard.
After hearing the decisive report, Lakṣmaṇa and Sugrīva recognize Hanumān’s accomplishment as certain.
Gratitude and discernment—Lakṣmaṇa shows respectful recognition of the one who fulfilled the mission.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.