Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

मधुवनप्रवेशः — The Vanaras Enter Madhuvana

Honey-Grove Episode

गायन्ति केचित्प्रणमन्ति केचिन्नृत्यन्ति केचित्प्रहसन्ति केचित्।पतन्ति केचिद्विचरन्ति केचित्ल्पवन्ति केचित्प्रलपन्ति केचित्।।।।

gāyanti kecit praṇamanti kecin nṛtyanti kecit prahasanti kecit | patanti kecid vicaranti kecit plavanti kecit pralapanti kecit ||

केचित् गायन्ति केचित् प्रणमन्ति केचिन्नृत्यन्ति केचित् प्रहसन्ति। केचित् पतन्ति केचिद्विचरन्ति केचित् प्लवन्ति केचित् प्रलपन्ति॥

gāyantising
gāyanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgai (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
kecitsome
kecit:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim-cit (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; अनिश्चित-सर्वनाम (some)
praṇamantibow down
praṇamanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-nam (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
kecitsome
kecit:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim-cit (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
nṛtyantidance
nṛtyanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootnṛt (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
kecitsome
kecit:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim-cit (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
prahasantilaugh
prahasanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-has (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
kecitsome
kecit:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim-cit (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
patantifall
patanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpat (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
kecitsome
kecit:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim-cit (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
vicarantiwander/roam
vicaranti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-car (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
kecitsome
kecit:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim-cit (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
plavantileap/jump
plavanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootplu (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
kecitsome
kecit:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim-cit (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
pralapantibabble/chatter
pralapanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-lap (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
kecitsome
kecit:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim-cit (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Some sang, some prostrated on the ground, some danced, while some laughed, some jumped from the tree, some roamed about and some jumped up and down.

V
Vānaras
M
Madhuvana (implied)

FAQs

The verse illustrates the human (and Vānara) dimension of dharma: after hardship and duty, lawful celebration and gratitude can restore strength—so long as it remains within rightful bounds.

A vivid description of the Vānaras’ varied revelry in Madhuvana after receiving permission.

Spontaneous camaraderie—shared joy that reinforces group cohesion after a demanding mission.