Previous Verse
Next Verse

Valmiki Ramayana 2.65.2Ayodhya Kanda, Sarga 65, Shloka 2

अयोध्याकाण्डे पञ्चषष्टितमः सर्गः — Daśaratha’s Death Discovered in the Palace

Morning Rites Turn to Lament

अथ रात्र्यां व्यतीतायां प्रातरेवापरेऽहनि।वन्दिनः पर्युपातिष्ठंस्तत्पार्थिव निवेशनम्।।2.65.1।।सूताः परमसंस्कारा मङ्गलाश्चोत्तमश्रुताः।गायका: स्तुतिशीलाश्च निगदन्तः पृथक् पृथक्।।2.65.2।।

atha rātryāṃ vyatītāyāṃ prātarevāpare 'hani |

vandinaḥ paryupātiṣṭhaṃs tat pārthiva-niveśanam ||

sūtāḥ paramasaṃskārā maṅgalāś cottamaśrutāḥ |

gāyakāḥ stutiśīlāś ca nigadantaḥ pṛthak pṛthak ||

अथ रात्र्यां व्यतीतायां प्रातरेवापरेऽहनि। वन्दिनः पर्युपातिष्ठंस्तत्पार्थिवनिवेशनम्॥ सूताः परमसंस्काराः मङ्गलाश्चोत्तमश्रुताः। गायकाः स्तुतिशीलाश्च निगदन्तः पृथक् पृथक्॥

सूताःbards/genealogists
सूताः:
Karta (कर्ता) (वन्दिनः इत्यादीनां समुच्चयः)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन
परमसंस्काराःhighly accomplished
परमसंस्काराः:
Karta (कर्ता) (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम + संस्कार (प्रातिपदिक) (समास)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; सूताः इति विशेषणम्
मङ्गलाःauspicious
मङ्गलाः:
Karta (कर्ता) (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमङ्गल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; (सूताः/वन्दिनः) इति विशेषणम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction: and)
उत्तमश्रुताःwell-learned
उत्तमश्रुताः:
Karta (कर्ता) (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम + श्रुत (प्रातिपदिक) (समास)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; (सूताः/वन्दिनः) इति विशेषणम्
गायकाःsingers
गायकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन
स्तुतिशीलाःgiven to praise
स्तुतिशीलाः:
Karta (कर्ता) (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्तुति + शील (प्रातिपदिक) (समास)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; गायकाः/सूताः इति विशेषणम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
निगदन्तःreciting/uttering
निगदन्तः:
Karta (कर्ता) (कर्तृवाचक कृदन्तः)
TypeVerb
Rootनि + गद् (धातु) → निगदत् (कृदन्त, शतृ)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; कर्तरि प्रयोगः
पृथक्separately
पृथक्:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: separately)
पृथक्one by one
पृथक्:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति (reduplication for distributive sense)

Then on the following day (unaware of Dasaratha's death) panegyrists uttering benedictions, highly accomplished bards and genealogists proficient in reciting auspicious words, singers versed in musical science reached the palace one after another eulogising the king's glory.

D
Daśaratha
A
Ayodhyā (implied palace)
S
Sūta (bards/genealogists)

FAQs

Dharma is shown through social duty and courtly order: those appointed to bless and praise the king arrive punctually, sustaining the kingdom’s ceremonial rhythm—even as unseen truth (satya) has already changed everything.

The next morning, professional panegyrists, bards, and singers come to the palace to perform their customary praises, unaware that Daśaratha has died.

Discipline and role-based responsibility: the court performers fulfill their assigned function with learning, auspicious speech, and orderly conduct.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App