Previous Verse
Next Verse

Valmiki Ramayana 2.45.7Ayodhya Kanda, Sarga 45, Shloka 7

अयोध्यावासिजनानुरागः

The People and Brahmins Follow Rama toward Exile

स हि कल्याणचारित्रः कैकेय्यानन्दवर्धनः।करिष्यति यथावद्वः प्रियाणि च हितानि च।।।।

sa hi kalyāṇa-cāritraḥ kaikeyy-ānanda-vardhanaḥ |

kariṣyati yathāvad vaḥ priyāṇi ca hitāni ca ||

स हि कल्याणचारित्रः कैकेय्यानन्दवर्धनः; करिष्यति यथावद्वः प्रियाणि च हितानि च।

saḥhe (Bharata)
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormNipāta (emphasis)
kalyāṇacāritraḥof auspicious conduct
kalyāṇacāritraḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण of saḥ)
TypeAdjective
Rootkalyāṇa-cāritra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; karmadhāraya: kalyāṇaṃ cāritraṃ yasya
kaikeyyānandavardhanaḥenhancer of Kaikeyi's joy
kaikeyyānandavardhanaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण of saḥ)
TypeAdjective
Rootkaikeyī-ānanda-vardhana (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; तत्पुरुष: kaikeyyāḥ ānandaṃ vardhayati iti (increaser of Kaikeyi's joy)
kariṣyatiwill do
kariṣyati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु; कृ)
FormLuṭ (Periphrastic future), Parasmaipada, Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana
yathāvatproperly
yathāvat:
Rīti (रीति)
TypeIndeclinable
Rootyathāvat (अव्यय)
FormRīti-avyaya (adverb): 'properly, as it should be'
vaḥfor you/to you
vaḥ:
Sampradāna (सम्प्रदान/Beneficiary)
TypeNoun
Rootyuṣmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormṢaṣṭhī/Dvitīyā (Gen/Acc) Bahuvacana enclitic; here Dative sense 'for you' (prātipadika usage)
priyāṇipleasant (things)
priyāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpriya (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā, Bahuvacana; 'pleasant things/acts'
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
hitānibeneficial (things)
hitāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothita (कृदन्त-प्रातिपदिक; √dhā धा + ni + kta, lexicalized)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā, Bahuvacana; 'beneficial things'
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction

O citizens of Ayodhya may the love and respect you have shown to please me be bestowed specially on Bharata!

B
Bharata
K
Kaikeyī
R
Rāma
A
Ayodhyā (implied)

FAQs

Dharma of rulership is defined as doing what is both pleasant (priya) and genuinely welfare-bearing (hita), not merely what is popular.

Rāma reassures the citizens that Bharata will govern properly and care for their welfare.

Bharata’s righteous disposition and suitability for kingship, presented as reliable for public good.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App