Previous Verse
Next Verse

Valmiki Ramayana 2.35.32Ayodhya Kanda, Sarga 35, Shloka 32

सुमन्त्रस्य कैकेयी-निन्दा

Sumantra’s Reproof of Kaikeyi in the Royal Assembly

ज्येष्ठो वदान्यः कर्मण्यः स्वधर्मपरिरक्षिता। रक्षिता जीवलोकस्य बली रामोऽभिषिच्यताम्।।2.35.32।।

jyeṣṭho vadānyaḥ karmaṇyaḥ sva-dharma-parirakṣitā | rakṣitā jīva-lokasya balī rāmo ’bhiṣicyatām ||2.35.32||

ज्येष्ठो वदान्यः कर्मण्यः स्वधर्मपरिरक्षिता जीवलोकस्य रक्षिता बली रामोऽभिषिच्यताम्।

ज्येष्ठःeldest
ज्येष्ठः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootज्येष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; रामः इति विशेषणम्
वदान्यःgenerous
वदान्यः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootवदान्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; रामः इति विशेषणम्
कर्मण्यःefficient/skilful
कर्मण्यः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootकर्मण्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘कर्मणि साधुः’ (skilful in action); रामः इति विशेषणम्
स्वधर्मपरिरक्षिताprotector of his own duty
स्वधर्मपरिरक्षिता:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootस्वधर्म + परि + रक्षिता (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (स्वधर्मस्य परिरक्षिता); क्त-प्रत्ययान्त; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; रामः इति विशेषणम्
रक्षिताprotector
रक्षिता:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootरक्ष् (धातु)
Formक्तृ (agent noun/participle-like); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; रामः इति विशेषणम्
जीवलोकस्यof the living world
जीवलोकस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootजीव + लोक (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (जीवानां लोकः); पुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
बलीstrong/valiant
बली:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootबलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; रामः इति विशेषणम्
रामःRama
रामः:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अभिषिच्यताम्let (him) be installed/consecrated
अभिषिच्यताम्:
क्रिया (Imperative)
TypeVerb
Rootअभि + सिच् (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; आज्ञार्थे (let him be consecrated)

Let his eldest son Rama, valiant, generous, skilful, dutiful and protector of this world, be consecrated.

R
Rama

FAQs

Kingship grounded in dharma: the rightful ruler is one who protects duty, people, and all beings through strength and generosity.

Sumantra argues for Rama’s coronation by listing Rama’s virtues that qualify him to protect the kingdom.

Rama’s dharma-rakṣaṇa (guardianship of righteousness), coupled with generosity and valor—ideal traits of a king.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App