Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 100, Shloka 35

शततमः सर्गः — Rāma Questions Bharata on Rājadharma

Governance, Counsel, and Public Welfare

कच्चिज्जानपदो विद्वान्दक्षिणः प्रतिभानवान्।यथोक्तवादी दूतस्ते कृतो भरत पण्डितः।।।।

kaccij jānapado vidvān dakṣiṇaḥ pratibhānavān |

yathokta-vādī dūtas te kṛto bharata paṇḍitaḥ ||

भरत, कच्चित् ते दूतः जानपदः विद्वान् दक्षिणः प्रतिभानवान् यथोक्तवादी पण्डितः कृतः?

कच्चित्I hope / is it the case that
कच्चित्:
Sambandha (सम्बन्धः) (discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootकच्चित् (अव्यय)
FormInterrogative particle (प्रश्नार्थक-अव्यय), expressing hope
जानपदःa native (of the country)
जानपदः:
Karta (कर्ता) (qualifier of 'दूतः')
TypeAdjective
Rootजानपद (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); 'local/native (of the janapada)'
विद्वान्learned / well-informed
विद्वान्:
Karta (कर्ता) (qualifier of 'दूतः')
TypeAdjective
Rootविद्वस् (प्रातिपदिक; विद्वस्-शब्द)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)
दक्षिणःskilful / favourable
दक्षिणः:
Karta (कर्ता) (qualifier of 'दूतः')
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)
प्रतिभानवान्quick-witted
प्रतिभानवान्:
Karta (कर्ता) (qualifier of 'दूतः')
TypeAdjective
Rootप्रतिभानवत् (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)
यथोक्तवादीone who reports exactly as told
यथोक्तवादी:
Karta (कर्ता) (qualifier of 'दूतः')
TypeAdjective
Rootयथा + उक्त + वादिन् (प्रातिपदिक; यथोक्तवादी) (समास)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); अव्ययीभाव/तत्पुरुष sense: 'यथा उक्तं तथा वदति' (one who speaks as instructed)
दूतःenvoy / messenger
दूतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदूत (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)
तेby you / your
ते:
Sambandha (सम्बन्धः) (possessor/agent relation with 'कृतः')
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSecond person pronoun, Genitive (षष्ठी) Singular (एकवचन); 'by you/for you' sense contextually
कृतःappointed / made
कृतः:
Kriya (क्रिया) (predicate)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) (कृदन्त; क्त)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); used predicatively: 'has been made/appointed'
भरतO Bharata
भरत:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभरत (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन/प्रथमा) Singular (एकवचन)
पण्डितःexpert / wise
पण्डितः:
Karta (कर्ता) (qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootपण्डित (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); qualifier of 'दूतः'

O Bharata, I hope you have chosen as your envoy an expert born in your own country, well-informed, skilful and quick to understand one who repeats and reports (exactly) what has been told.

R
Rāma
B
Bharata

FAQs

Truthfulness (satya) in communication is dharma: an envoy must convey messages faithfully and intelligently, ensuring diplomacy does not become deceitful distortion.

Rāma reviews practical pillars of governance, turning to diplomacy and asking whether Bharata has selected a qualified messenger.

Satya and competence in public service: accurate reporting, discretion, and quick understanding are praised as essential virtues of a dūta.