Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

रावणस्य सीताप्रलोभनम्

Ravana’s Attempt to Allure Sita

लङ्कायां सुमहद्राज्यमिदं त्वमनुपालय।त्वत्प्रेष्या मद्विधाश्चैव देवाश्चापि चराचराः।।3.55.26।।

laṅkāyāṃ sumahad rājyam idaṃ tvam anupālaya |

tvat-preṣyā mad-vidhāś caiva devāś cāpi carācarāḥ ||3.55.26||

लङ्कायां सुमहद्राज्यमिदं त्वमनुपालय। त्वत्प्रेष्या मद्विधाश्चैव देवाश्चापि चराचराः॥

लङ्कायाम्in Lanka
लङ्कायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलङ्का (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी एकवचन (locative singular)
सुमहत्very great
सुमहत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + महत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (agreeing with राज्यम्)
राज्यम्kingdom
राज्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (accusative singular)
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (accusative singular)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा एकवचन (nominative singular)
अनुपालयrule; govern
अनुपालय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु-पाल् (धातु)
Formलोट्, मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
त्वत्प्रेष्याः(will be) your attendants
त्वत्प्रेष्याः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootत्वत् (युष्मद्-षष्ठी) + प्रेष्य (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष ‘त्वत्-प्रेष्य’ (your servants/at your command); पुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन (nominative plural)
मद्विधाःpeople like me
मद्विधाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमत् (अस्मद्-षष्ठी) + विध (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष ‘मद्विध’ (like me); पुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय
देवाःgods
देवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन (nominative plural)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
अपिalso; even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अवधारणार्थक अव्यय
चराचराःmoving and unmoving beings
चराचराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचर + अचर (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन (nominative plural)

Rule this vast kingdom of Lanka. People like me, even gods and all beings, mobile and immobile, will be at your beck and call.

R
Rāvaṇa
S
Sītā
L
Laṅkā
D
Devas

FAQs

Dharma teaches that power and sovereignty cannot sanctify an unrighteous union; political temptation is not a substitute for moral legitimacy.

Rāvaṇa attempts seduction through promises of queenship and universal obedience in Laṅkā.

Sītā’s incorruptibility—refusal to trade dharma for luxury or authority.