The Slaying of Kāleya
अथ तस्य च दैत्यस्य धनुश्चिच्छेद चेषुणा । यंतारं पंचभिर्बाणैः पातयामास भूतले
atha tasya ca daityasya dhanuściccheda ceṣuṇā | yaṃtāraṃ paṃcabhirbāṇaiḥ pātayāmāsa bhūtale
अथ तस्य दैत्यस्य धनुः शरेण चिच्छेद। पञ्चभिर्बाणैर्यन्तारं भूतले पातयामास॥
Narrator (contextual epic narration; specific speaker not explicit in the provided verse)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: raudra
Sandhi Resolution Notes: धनुश्चिच्छेद = धनुः + चिच्छेद; पंचभिर्बाणैः = पञ्चभिः + बाणैः; भूतले (loc. of भूतल).
It describes a combat moment: the demon’s bow is cut with a single arrow, and the charioteer is brought down with five arrows.
“Yantāraṃ” means the charioteer (the driver who controls the chariot).
It functions as vivid martial narration—highlighting decisive skill and the disabling of an opponent’s weapon and support (the bow and the charioteer) during battle.