Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Brahmin Conduct, Purificatory Baths, and the Garuḍa–Nectar Episode

Illustrative Narrative

शृणु पुत्र कथां रम्यां विचित्रां च पुरातनीम् । कस्यचिद्ब्राह्मणस्यापि यौवनाढ्यः सुतोऽभवत्

śṛṇu putra kathāṃ ramyāṃ vicitrāṃ ca purātanīm | kasyacidbrāhmaṇasyāpi yauvanāḍhyaḥ suto'bhavat

शृणु पुत्र, कथां रम्यां विचित्रां च पुरातनीम्; कस्यचिद्ब्राह्मणस्य यौवनाढ्यः सुतोऽभवत्।

शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
पुत्रO son
पुत्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
कथाम्story
कथाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
रम्याम्delightful
रम्याम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootरम्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
विचित्राम्wonderful / varied
विचित्राम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootविचित्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
पुरातनीम्ancient
पुरातनीम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपुरातन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
कस्यचित्of a certain
कस्यचित्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; अनिश्चितार्थक-सर्वनाम (indefinite)
ब्राह्मणस्यof a Brahmin
ब्राह्मणस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
अपिalso / even
अपि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-निपात (particle: also/even)
यौवनाढ्यःrich in youth / in the prime of youth
यौवनाढ्यः:
Visheshana (Qualifier of सुतः)
TypeAdjective
Rootयौवन-आढ्य (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (यौवनेन आढ्यः/समृद्धः); विशेषणम्
सुतःson
सुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अभवत्was / came to be
अभवत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; उपसर्गः—अभि (अभवत् इति रूपे)

Unspecified narrator (a teacher/elder addressing 'putra')

Concept: Narrative pedagogy: an ancient tale is introduced to illustrate dharma, fall, and restoration through lived example.

Application: Learn through exemplars; use stories to reflect on youth, temptation, and discipline; cultivate attentive listening to dharmic narratives.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Visual Art Cues: {"scene_description":"An elder teacher sits beneath a banyan tree, unrolling a palm-leaf manuscript as a young listener leans forward, captivated. In the background, the ‘ancient tale’ begins to appear like a mirage—an elegant brāhmaṇa household and a radiant youth stepping into adulthood, hinting at trials to come.","primary_figures":["elder narrator/teacher","young listener (putra/śiṣya)","visionary figures of a brāhmaṇa and his youthful son (foreshadowed)"],"setting":"Gurukula courtyard with banyan shade, manuscript stand, water pot, and a small shrine niche; the story-world faintly layered behind like a second scene.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["warm umber","banyan green","sunrise gold","terracotta red","parchment tan"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: storyteller-guru under a decorative arch, holding palm-leaf manuscript; attentive youth seated respectfully; behind them, a secondary vignette of a brāhmaṇa home and a vigorous young son rendered like a narrative panel; gold leaf highlights on manuscript edges and halos, rich reds/greens, ornate borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate storytelling under a banyan with delicate brushwork; soft dawn light, lyrical foliage; the ‘story within the story’ shown as a faint background vignette with refined faces and gentle pastel architecture.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, warm pigments; guru and student in frontal composition; manuscript emphasized; background narrative vignette separated by ornamental bands like temple mural registers; reds/yellows/greens dominant.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central guru-śiṣya storytelling scene framed by lotus and tulasī borders; multiple small narrative medallions around showing the brāhmaṇa household and the youth’s life stages; deep blue or maroon ground with gold floral filigree and peacock motifs."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["rustle of palm leaves","morning birds","distant temple bell","gentle breeze"]}

Sandhi Resolution Notes: kasyacidbrāhmaṇasyāpi → kasyacit brāhmaṇasya api; suto'bhavat → sutaḥ abhavat.

FAQs

The verse frames a didactic story with an elder/teacher addressing a listener affectionately as “son”; the specific identities are not stated in this single śloka.

It serves as an introduction to an old and remarkable Purāṇic account, setting up the story of a brāhmaṇa and his youthful son.

By introducing a tale centered on youth and a brāhmaṇa household, the verse signals a forthcoming moral or dharmic lesson conveyed through narrative example.