Previous Verse
Next Verse

Shloka 14027

Brahmā’s Lotus-Birth, Puṣkara-Creation Imagery, Madhu–Kaiṭabha, and Early Genealogies

दुष्टौ युयुत्सू संक्रुद्धौ क्रोधव्याकुलितेक्षणौ । कस्त्वं पुष्करमध्यस्थः सितोष्णीषश्चतुर्भुजः

duṣṭau yuyutsū saṃkruddhau krodhavyākulitekṣaṇau | kastvaṃ puṣkaramadhyasthaḥ sitoṣṇīṣaścaturbhujaḥ

दुष्टौ युयुत्सू संक्रुद्धौ क्रोधव्याकुलितेक्षणौ । कस्त्वं पुष्करमध्यस्थः सितोष्णीषश्चतुर्भुजः ॥

दुष्टौwicked (two)
दुष्टौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; विशेषण
युयुत्सूeager to fight
युयुत्सू:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootयुध् (धातु)
Formकृदन्त (सन्-प्रत्ययान्त इच्छार्थक: युयुत्सु), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; विशेषण—‘desiring to fight’
संक्रुद्धौenraged
संक्रुद्धौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्-क्रुध् (धातु)
Formकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; विशेषण—‘enraged’
क्रोधव्याकुलितेक्षणौwith eyes disturbed by anger
क्रोधव्याकुलितेक्षणौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्रोध (प्रातिपदिक) + व्याकुलित (प्रातिपदिक/कृदन्त-क्त) + ईक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; बहुव्रीहि—‘whose eyes are agitated by anger’
कःwho?
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; प्रश्नवाचक-सर्वनाम
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st), एकवचन; मध्यमपुरुष-सर्वनाम
पुष्करमध्यस्थःstanding in the middle of Puṣkara
पुष्करमध्यस्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक) + मध्य (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण—‘standing in the middle of Puṣkara’
सितोष्णीषःwearing a white turban
सितोष्णीषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसित (प्रातिपदिक) + उष्णीष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय—‘having a white turban/diadem’
चतुर्भुजःfour-armed
चतुर्भुजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक) + भुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहि—‘having four arms’

Unspecified (a narrator reports the scene; direct address to the four-armed figure)

Concept: Anger and delusion distort perception; the divine may appear in unexpected forms and places, demanding discernment rather than impulsive hostility.

Application: When provoked, pause before judging appearances; cultivate viveka in charged situations, especially in sacred or solemn contexts.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"At the sacred lake of Puṣkara, two fierce asuras glare with bloodshot, anger-trembling eyes, their bodies poised for combat. In the center stands a serene four-armed figure with a white turban, unmoved amid the storm of rage, as ripples on the tīrtha-water mirror the impending clash.","primary_figures":["Madhu","Kaiṭabha","four-armed divine figure (Viṣṇu/Nārāyaṇa in veiled form)"],"setting":"Puṣkara tīrtha—lotus-filled lake, ghāṭas, distant Brahmā shrine silhouettes, pilgrims frozen in awe","lighting_mood":"divine radiance cutting through stormy tension","color_palette":["sapphire blue","lotus pink","gold leaf","ash white","deep vermilion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Puṣkara lake with lotus clusters and ornate ghāṭas; central four-armed figure wearing a white turban, jeweled crown-elements and gem-studded ornaments, halo rendered in thick gold leaf; Madhu and Kaiṭabha on either side in dynamic combat stance, rich reds and greens, embossed gold detailing on weapons and borders, traditional South Indian iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical Pushkar landscape with delicate lotuses and pale-blue water; two asuras with expressive eyes and restrained yet tense gestures; central calm four-armed figure in white headcloth, refined facial features, soft shading, thin brushwork, distant temple architecture and gentle sky gradations.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines; central four-armed figure with luminous aura and white turban; asuras flanking with exaggerated fierce eyes; Pushkar lake stylized with lotus motifs; natural pigment palette dominated by red, yellow, green, and deep blue; temple-wall aesthetic with ornamental borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Pushkar lake transformed into a lotus-mandala; central four-armed divinity framed by intricate floral borders and gold highlights; asuras depicted at the periphery as disruptive forces; peacocks and stylized lotuses, deep indigo background, Nathdwara-like ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","wind over water","distant drumbeats","sudden silence before challenge"]}

Sandhi Resolution Notes: कस्त्वं = कः + त्वम्; सितोष्णीषश्चतुर्भुजः = सितोष्णीषः + चतुर्भुजः (visarga sandhi).

P
Puṣkara

FAQs

It explicitly situates the episode at Puṣkara, indicating the Purāṇa’s narrative use of well-known pilgrimage landscapes (tīrthas) as settings where moral and divine interventions unfold.

Indirectly: the four-armed form and sacred setting evoke divine presence amid human anger, hinting that turning toward the divine (rather than rage and violence) is the higher orientation encouraged throughout Purāṇic literature.

Anger is portrayed as overpowering perception (“eyes agitated by wrath”), suggesting that moral clarity is lost in rage; the interruption by a sacred/different presence frames anger-driven conflict as spiritually inferior.