The Procedure for the Consecration of a Pond
रजसा मंडलं कुर्यात्पंचवर्णेन तत्त्ववित् । षोडशारं ततश्चक्रं पद्मगर्भं चतुर्मुखम्
rajasā maṃḍalaṃ kuryātpaṃcavarṇena tattvavit | ṣoḍaśāraṃ tataścakraṃ padmagarbhaṃ caturmukham
तत्त्ववित् पञ्चवर्णेन रजसा मण्डलं कुर्यात्; ततः षोडशारं चक्रं पद्मगर्भं चतुर्मुखं च विन्यसेत्।
Unspecified (narrative/ritual instruction context within Sṛṣṭikhaṇḍa)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: kuryātpaṃcavarṇena = kuryāt + pañca-varṇena; ṣoḍaśāraṃ = ṣoḍaśa-āram (ā + a sandhi); tataścakraṃ = tataḥ + cakram; padmagarbhaṃ = padma-garbham.
It prescribes a ritual/meditative construction of a maṇḍala: a circular diagram made with red pigment and five colours, followed by a sixteen-spoked wheel and a central lotus-associated four-faced form (evoking Brahmā).
In Purāṇic and tantric-ritual symbolism, a chakra with fixed counts (like sixteen) and a lotus-center often encode ordered cosmology and principles (tattvas). The lotus especially signals purity and the emergence of creation, commonly associated with Brahmā.
The verse emphasizes disciplined, knowledgeable practice (tattvavit): sacred work is to be done with understanding, precision, and reverence for cosmic order rather than as mere external ritual.