The Procedure for the Consecration of a Pond
दद्यात्समानि सर्वेषामाचार्ये द्विगुणं स्मृतम् । दद्याच्छयनसंयुक्तमात्मनश्चापि यत्प्रियम्
dadyātsamāni sarveṣāmācārye dviguṇaṃ smṛtam | dadyācchayanasaṃyuktamātmanaścāpi yatpriyam
दद्यात् समानि सर्वेषाम् आचार्ये द्विगुणं स्मृतम्। दद्याच्छयनसंयुक्तम् आत्मनश्चापि यत्प्रियम्॥
Not explicitly specified in the provided excerpt (contextual speaker unknown for this single verse).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Sandhi Resolution Notes: दद्यात्समानि = दद्यात् + समानि; सर्वेषामाचार्ये = सर्वेषाम् + आचार्ये; दद्याच्छयनसंयुक्तम् = दद्यात् + शयनसंयुक्तम् (त् + श → च्छ); शयनसंयुक्तमात्मनः = शयनसंयुक्तम् + आत्मनः; आत्मनश्चापि = आत्मनः + च + अपि; यत्प्रियम् = यत् + प्रियम्।
It teaches fairness in giving—offering equal gifts to all—while also prescribing special honor for one’s teacher by giving double.
The verse reflects the dharmic principle that the teacher is worthy of heightened reverence and support, so gifts to the ācārya are recommended to be doubled.
It recommends giving a bed with its proper accompaniments and also donating items that are personally dear—suggesting sincerity and sacrifice rather than leftover or unwanted goods.