Instruction to the Brahmin
The Greatness of Piṇḍa and Prasāda on Mount Nīla
ददर्श तत्र देवेशं सुरासुरनमस्कृतम् । किरीटहारकेयूरग्रैवेयाद्यैर्विराजितम्
dadarśa tatra deveśaṃ surāsuranamaskṛtam | kirīṭahārakeyūragraiveyādyairvirājitam
तत्र स देवेशं ददर्श—सुरासुरैर्नमस्कृतं, किरीटहारकेयूरग्रैवेयाद्यैर्विराजितम्।
Narrator (context not provided in the excerpt)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: deveśaṃ = deva-īśam; surāsuranamaskṛtam = sura-asura-namaskṛtam; graiveyādyaiḥ = graiveya-ādyaiḥ.
Deveśa literally means “Lord of the gods.” In Purāṇic usage it can denote the supreme divine ruler being described in the narrative; the excerpt alone does not specify the deity’s personal name.
It emphasizes the deity’s universal sovereignty—acknowledged even by opposing cosmic groups—highlighting a status beyond factional conflict.
The ornament list conveys divine majesty and iconographic clarity, portraying the deity in a royal, resplendent form suitable for visualization (dhyāna) and devotional contemplation.