Yayāti Ensnared by Desire: Gandharva Marriage, Aśvamedha, and the Demand to See the Worlds
रूपतेजः समायुक्तं सपत्नीसहितं प्रियम् । न वरं तादृशं कांतं सपत्नीविषसंयुतम्
rūpatejaḥ samāyuktaṃ sapatnīsahitaṃ priyam | na varaṃ tādṛśaṃ kāṃtaṃ sapatnīviṣasaṃyutam
रूपतेजःसमायुक्तं सपत्नीसहितं प्रियम्। न वरं तादृशं कान्तं सपत्नीविषसंयुतम्॥
Unspecified (contextual speaker not provided in the input excerpt)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bibhatsa
Sandhi Resolution Notes: रूप-तेजः = रूपतेजः. सपत्नी-सहितम् = सपत्नीसहितम्. सपत्नी-विष-संयुतम् = सपत्नीविषसंयुतम्.
It warns that even desirable qualities (beauty, brilliance, affection) are undermined when domestic life is poisoned by co-wife rivalry; social conflict can negate apparent blessings.
“Viṣa” is a metaphor for the corrosive effects of jealousy, competition, and insecurity, which can destroy harmony and emotional well-being in a household.
No. It specifically critiques the suffering and ethical harm arising from rivalry between co-wives, emphasizing peace and stability as higher goods than outward attractiveness or status.