Shloka 72

इति श्रीपद्मपुराणे भूमिखंडे वेनोपाख्याने मातापितृतीर्थवर्णने ययाति । चरिते द्विसप्ततितमोऽध्यायः

iti śrīpadmapurāṇe bhūmikhaṃḍe venopākhyāne mātāpitṛtīrthavarṇane yayāti | carite dvisaptatitamo'dhyāyaḥ

इति श्रीपद्मपुराणे भूमिखण्डे वेनोपाख्याने मातापितृतीर्थवर्णने ययातिचरिते द्विसप्ततितमोऽध्यायः समाप्तः॥

इतिthus; end-quote marker
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle/marker of end)
श्रीपद्मपुराणेin the Śrī Padma Purāṇa
श्रीपद्मपुराणे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्रीपद्मपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरणे (locative)
भूमिखण्डेin the Bhūmi-khaṇḍa section
भूमिखण्डे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमिखण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
वेनोपाख्यानेin the episode (upākhyāna) of Vena
वेनोपाख्याने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवेन-उपाख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
मातापितृतीर्थवर्णनेin the description of the mother-and-father tīrtha
मातापितृतीर्थवर्णने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमाता-पितृ-तीर्थ-वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
ययातिgoes; proceeds
ययाति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present/लट्), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; धातु: या (to go)
चरितेin the narrative/episode
चरिते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचरित (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
द्विसप्ततितमःseventy-second
द्विसप्ततितमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि-सप्तति-तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (ordinal)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृपद (heading)

Narratorial colophon (chapter-ending rubric, not a dialogue utterance)

Concept: Tīrtha-smaraṇa and narrative framing itself function as dharma: remembering sacred places and exemplary lineages is a purifying act.

Application: Treat chapter-endings/colophons as cues for reflection: pause, recollect the tīrtha and the virtue highlighted (filial piety), and resolve to honor parents/elders and visit or mentally worship sacred places.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A palm-leaf manuscript lies open at the end of a chapter, its final colophon line glowing as if sanctified. Behind it, a serene tīrtha landscape suggests Mātā-Pitṛ-Tīrtha: a quiet ford with steps, offering lamps, and a pair of symbolic parent-figures blessing pilgrims, while distant sages recite softly.","primary_figures":["symbolic Mother figure","symbolic Father figure","pilgrims","scribe/sage (optional)"],"setting":"Stone ghāṭa at a sacred ford with a small shrine and manuscript-reading pavilion","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["burnished gold","sandalwood beige","river-slate blue","vermilion","leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a chapter-colophon scene with a sacred manuscript on a pedestal before a small Viṣṇu shrine, Mātā and Pitṛ personified as regal divine parents blessing devotees at a ghāṭa; heavy gold leaf halos, rich crimson and emerald textiles, gem-studded ornaments, ornate arch (prabhāvali), intricate floral borders, South Indian iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a tranquil riverside tīrtha with stepped ghāṭa, delicate linework on an open manuscript, soft pastel sky, slender figures of mother and father as benevolent deities, pilgrims offering flowers; lyrical naturalism, refined faces, cool blues and greens, distant hills and trees framing the ford.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments depicting a sacred ford with stylized waves, lamp offerings, and personified Mātā-Pitṛ seated in blessing posture; warm red-ochre background, yellow-green garments, large expressive eyes, temple-wall composition with decorative creeper motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a devotional textile centered on a lotus-framed manuscript colophon, surrounded by tīrtha motifs—ghāṭa steps, kalashas, lamps, and floral garlands—subtly including a small Viṣṇu emblem; intricate borders, lotus patterns, deep indigo ground with gold detailing, symmetrical ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft temple bells","turning palm leaves","distant flowing water","brief silence at closure"]}

Sandhi Resolution Notes: द्विसप्ततितमोऽध्यायः = द्विसप्ततितमः + अध्यायः (विसर्ग-सन्धि: ओऽ).

P
Padma Purāṇa
B
Bhūmi-khaṇḍa
V
Vena
M
Mātā-Pitṛ Tīrtha
Y
Yayāti

FAQs

It is a colophon-style chapter-ending marker summarizing the section: Bhūmi-khaṇḍa, Vena episode, and the description of Mātā-Pitṛ Tīrtha within the Yayāti narrative.

It denotes a sacred place associated with honoring one’s mother and father; such tīrthas typically emphasize filial duty (mātṛ-pitṛ-bhakti) as a form of dharma.

Purāṇas often interweave sub-narratives; the colophon indicates that within the broader Vena-upākhyāna, the chapter included material connected to Yayāti and the description of a particular tīrtha.