Previous Verse
Next Verse

Shloka 112

Pitṛ-tīrtha Context: Marks of Sin, Śrāddha Discipline, and Karmic Ripening

in Yayāti’s Narrative

कायेन मनसा वाचा तस्य चाधोगतिः फलम् । इति संक्षेपतः प्रोक्ताः पापभेदास्त्रिधाधुना

kāyena manasā vācā tasya cādhogatiḥ phalam | iti saṃkṣepataḥ proktāḥ pāpabhedāstridhādhunā

कायेन मनसा वाचा च कृतस्य पापस्य फलम् अधोगतिः। इति संक्षेपतः पापभेदाः इदानीं त्रिधा प्रोक्ताः।

कायेनby the body
कायेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
मनसाby the mind
मनसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
वाचाby speech
वाचा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
तस्यof that (person)
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुं, षष्ठी, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अधोगतिःdownward course/fall
अधोगतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअधो-गति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (अधः गमनम्/गति:)
फलम्result
फलम्:
Samanaadhikarana/Predicate (विशेष्य-विशेषणभाव/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्ति-निपात (quotative particle)
संक्षेपतःbriefly
संक्षेपतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसंक्षेप (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (adverb: ‘briefly’)
प्रोक्ताःhave been stated
प्रोक्ताः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-वच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘have been stated’
पापभेदाःtypes of sins
पापभेदाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप-भेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः (पापस्य भेदाः)
त्रिधाthreefold
त्रिधा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootत्रिधा (अव्यय)
Formसंख्यावाचक-अव्यय (adverb: ‘in three ways’)
अधुनाnow
अधुना:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअधुना (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: ‘now’)

Unknown (context not provided in the input excerpt)

Concept: Sin operates through body, mind, and speech; its fruit is adho-gati (descent into lower states).

Application: Adopt a daily triad check: (1) bodily non-harm, (2) mental non-envy, (3) truthful/beneficial speech; use japa and satsanga to cleanse manas, and mindful speech to prevent vāk-doṣa.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A triptych composition shows the same seeker at three thresholds: hands poised to act, mind swirling with subtle thought-forms, and lips releasing words that become arrows or flowers. Beneath each panel, a shadow-path slopes downward, warning of adho-gati, while above, a thin golden line hints at ascent through restraint.","primary_figures":["A human seeker (sādhaka)","Personified Speech (Vāk) as a subtle goddess-like presence (optional, symbolic)","Personified Mind (Manas) as a translucent aura (symbolic)"],"setting":"Symbolic moral landscape with three gates labeled body/mind/speech, descending steps below, and a distant temple spire above.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["earth brown","leaf green","ivory","charcoal black","sunlit gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: three-panel moral icon—left panel bodily action, center panel mind with swirling motifs, right panel speech with scroll-like words; descending staircase rendered in dark tones below, a small Viṣṇu shrine in gold leaf above; rich reds/greens, ornate borders, gem-like highlights on symbolic elements.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical triptych with delicate brushwork—soft hills and a distant shrine; subtle thought-clouds around the head, speech depicted as fine calligraphic ribbons; cool palette, refined expressions conveying introspection and caution.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and flat pigments; three gates with clear iconography, large expressive eyes on the seeker, speech ribbons and mind-spirals stylized; red-yellow-green dominance with black descending path for adho-gati.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral border and lotus motifs; central figure surrounded by three symbolic circles (kāya, manas, vāk), with peacocks perched above a golden ascent-line toward a Vaishnava emblem; deep blue background with gold and pink accents."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["tanpura drone","soft temple bell","gentle silence","distant flowing water"]}

Sandhi Resolution Notes: चाधोगतिः = च + अधोगतिः; पापभेदास्त्रिधाधुना = पापभेदाः + त्रिधा + अधुना.

FAQs

Sin is classified as threefold based on the instrument of action: physical (kāya), mental (manas), and verbal (vāc).

It indicates a downward trajectory in one’s spiritual and moral condition—leading to lower states of existence or suffering as a karmic consequence.

Ethical discipline must cover all three domains—conduct, thoughts, and speech—because harm in any of these produces negative karmic results.