Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Vena’s Inquiry into Pitṛ-tīrtha: Pippala’s Austerity, the Vidyādhara Boon, and the Crane’s Rebuke of Pride

तस्माद्वेदानधीते स पितुः शास्त्राण्यनेकशः । सर्वाचारपरो दक्षो धर्मज्ञो ज्ञानवत्सलः

tasmādvedānadhīte sa pituḥ śāstrāṇyanekaśaḥ | sarvācāraparo dakṣo dharmajño jñānavatsalaḥ

तस्माद्वेदानधीते स पितुः शास्त्राण्यनेकशः। सर्वाचारपरो दक्षो धर्मज्ञो ज्ञानवत्सलः॥

tasmāttherefore/from that
tasmāt:
Apadana (Source/Reason)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
vedānthe Vedas
vedān:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
adhītestudies/recites
adhīte:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootadhi+√i (धातु; अधि-इ)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
pituḥof (his) father
pituḥ:
Sambandha (Possessor/source)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
śāstrāṇitreatises/scriptures
śāstrāṇi:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootśāstra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
anekaśaḥmany times/variously
anekaśaḥ:
Manner adverbial
TypeIndeclinable
Rootanekaśas (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: many times/in many ways)
sarvācāraparaḥdevoted to all proper conduct
sarvācāraparaḥ:
Visheshana (Qualifier of he)
TypeAdjective
Rootsarva+ācāra+para (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
dakṣaḥskilled/competent
dakṣaḥ:
Visheshana
TypeAdjective
Rootdakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
dharmajñaḥknower of dharma
dharmajñaḥ:
Visheshana
TypeAdjective
Rootdharma+jña (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
jñānavatsalaḥfond of knowledge
jñānavatsalaḥ:
Visheshana
TypeAdjective
Rootjñāna+vatsala (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Narrator (contextual speaker not specified in the provided excerpt)

Concept: Śāstra-adhyayana must culminate in ācāra; knowledge becomes lovable (jñāna-vatsala) when it serves dharma.

Application: Study consistently, revisit foundational texts, and translate learning into habits—truthfulness, cleanliness, restraint, and service.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"Inside a quiet hut, Sukarmā studies palm-leaf manuscripts, a small lamp illuminating neat stacks of śāstra. Behind him, symbols of disciplined life—clean water pot, folded cloth, and a simple seat—suggest that learning and conduct are inseparable.","primary_figures":["Sukarmā"],"setting":"Āśrama study room with palm-leaf texts, ink pot, lamp, and a small shelf of ritual items.","lighting_mood":"soft lamp-lit","color_palette":["lamp gold","ink black","palm-leaf tan","deep maroon","sage green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Sukarmā seated in study with gold leaf lamp glow and ornate manuscript detailing; decorative arch and patterned floor; rich reds/greens, jewel-like highlights on sacred thread and book edges.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate scholar’s corner with delicate linework on palm leaves; gentle chiaroscuro from a small lamp; refined facial calm, muted maroons and greens, lyrical stillness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized scholar figure with bold outlines, lamp and manuscripts rendered iconically; warm red/yellow background fields, temple-panel symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central medallion of Sukarmā studying, surrounded by repeating motifs of lamps, lotuses, and manuscript bundles; deep blue ground with gold floral borders."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["page rustle of palm leaves","steady lamp crackle","distant mantra murmur","night silence"]}

Sandhi Resolution Notes: तस्माद्वेदानधीते = तस्मात् + वेदान् + अधीते (व्यञ्जन-सन्धि: त् + व → द्-व; पदसंयोग). शास्त्राण्यनेकशः = शास्त्राणि + अनेकशः (इ-आदि सन्धि: इ + अ → य्).

FAQs

Repeated study of sacred texts, commitment to proper conduct (ācāra), practical competence (dakṣa), knowledge of dharma, and love of learning (jñāna).

It portrays a person who is warmly attached to knowledge—someone who values learning not only as duty but as a cherished pursuit.

True religious life combines scriptural study with lived discipline: knowledge (śāstra/veda) should express itself as right conduct and dharmic judgment.