Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

The Account of Sukalā and the Greatness of Nārī-tīrtha

Wife-Assisted Śrāddha and Pitṛ-Liberation

यज्ञाः सिद्धिं तदायांति यदा स्याद्गृहिणी गृहे । एकाकी स समर्थो न धर्मार्थसाधनाय च

yajñāḥ siddhiṃ tadāyāṃti yadā syādgṛhiṇī gṛhe | ekākī sa samartho na dharmārthasādhanāya ca

यदा गृहे गृहिणी विद्यते तदा यज्ञाः सिद्धिं यान्ति; एकाकी पुरुषो धर्मार्थसाधने समर्थो न भवति।

यज्ञाःsacrifices, yajñas
यज्ञाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
सिद्धिम्success, accomplishment
सिद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
आयान्तिattain, reach
आयान्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-या (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
यदाwhen
यदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक-अव्यय (relative adverb: when)
स्यात्would be, should be
स्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
गृहिणीhousewife, mistress of the house
गृहिणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृहिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
गृहेin the house
गृहे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
एकाकीalone
एकाकी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootएकाकिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
समर्थःcapable
समर्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसमर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
not
:
Sambandha/Particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
धर्मार्थसाधनायfor accomplishing dharma and artha
धर्मार्थसाधनाय:
Sampradana (Purpose/Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootधर्म + अर्थ + साधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन; समासः (धर्मार्थयोः साधनम्)
and
:
Sambandha/Particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Unspecified (narrative voice within Bhūmi-khaṇḍa; exact dialogue speaker not provided in the input)

Concept: Ritual and dharma flourish through the integrated household; the gṛhiṇī is essential for yajna’s fruition, and solitary practice is insufficient for sustaining dharma and artha.

Application: Honor and include one’s spouse/family in spiritual life; build a home practice (puja, charity, hospitality) rather than isolating spirituality; recognize unseen labor that makes dharma possible.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: temple

Visual Art Cues: {"scene_description":"Inside a clean courtyard home, the sacred fire burns steadily while the gṛhiṇī stands beside the gṛhastha, offering ghee with calm precision. The scene emphasizes partnership: ritual vessels gleam, grains and flowers are arranged, and the atmosphere feels like a small temple where dharma and prosperity quietly take root.","primary_figures":["gṛhastha (householder)","gṛhiṇī (housewife)","Agni (as sacred fire presence)"],"setting":"domestic altar space with yajna-kunda, brass vessels, rice, flowers, and a tulasi pot in the courtyard as a subtle Vaishnava touch (even if not explicit in verse)","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["warm vermilion","ghee-gold","ivory white","leaf green","copper brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a sacred household yajna scene with husband and wife seated near a yajna-kunda, offering ghee; gold leaf on flames, vessels, and jewelry; rich reds and greens, ornate borders, gem-studded ornaments, South Indian domestic temple iconography with auspicious motifs (mango leaves, kolam).","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate courtyard yajna with delicate brushwork, soft textiles, refined faces; cool yet warm-balanced palette; detailed ritual objects, gentle smoke curling upward; lyrical domestic sanctity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized couple near the fire altar, bold outlines, expressive eyes; natural pigments with dominant reds/yellows/greens; decorative temple-wall framing and ritual paraphernalia rendered iconically.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional domestic altar scene framed by lotus and floral borders; deep blues and gold accents; incorporate auspicious cows/peacocks in border motifs while keeping the central focus on the yajna partnership and sacred fire."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["mantra murmur","fire crackle","soft bell","conch in distance"]}

Sandhi Resolution Notes: तदायांति = तदा + आयान्ति; स्याद्गृहिणी = स्यात् + गृहिणी; धर्मार्थसाधनाय = धर्मार्थसाधनाय (समासरूपम्)

FAQs

Because classical gṛhastha-dharma treats many household rites as a joint sacramental duty of husband and wife; the gṛhiṇī represents the complete household (gṛha) required for ritual wholeness.

It implies that household duty (dharma) and stable prosperity (artha) are ideally pursued through a properly constituted home life, where responsibilities and ritual obligations are shared rather than borne in isolation.

It emphasizes mutual partnership and shared responsibility in family life—spiritual practice, duty, and well-being are upheld through cooperation, not solitary effort.