Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

The Sukalā Account in the Vena Episode: Krikala, Pilgrimage, and the Primacy of Wifely-Dharma

तामेवापि परित्यज्य धर्मकार्यं प्रयाति यः । वृथा तस्य कृतः सर्वो धर्मो भवति नान्यथा

tāmevāpi parityajya dharmakāryaṃ prayāti yaḥ | vṛthā tasya kṛtaḥ sarvo dharmo bhavati nānyathā

तामेवापि स्वधर्मरूपां कर्तव्यतां परित्यज्य योऽन्यं धर्मकार्यं गन्तुमिच्छति, तस्य सर्वः कृतो धर्मो वृथैव भवति; नान्यथा।

ताम्her/that (woman)
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; सर्वनाम-रूप
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle; also/too)
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
Kriya-viseshana (Adverbial to action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootपरि-त्यज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having abandoned’
धर्मकार्यंduty/act of dharma
धर्मकार्यं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + कार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (धर्मस्य कार्यम्)
प्रयातिgoes/sets out
प्रयाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-या (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
वृथाin vain
वृथा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootवृथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम-रूप
कृतःdone/performed
कृतः:
Karta (Predicate adjective to dharmaḥ/कर्तृसम्बन्ध)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्वःall/entire
सर्वः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifier)
धर्मःdharma/merit
धर्मः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
भवतिbecomes/is
भवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb: otherwise)

Unspecified (context-dependent within Bhūmi-khaṇḍa narration)

Concept: Dharma becomes fruitless when one abandons one’s immediate rightful obligation (svadharma/niyata-karman) to pursue a merely performative or misdirected ‘religious’ act.

Application: Prioritize responsibilities you have legitimately accepted (family care, honesty in livelihood, promises) before taking on public piety; examine motives—avoid using ‘religion’ to escape accountability.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A householder stands at a crossroads: one path leads back to his home where elders and dependents wait, the other toward a distant shrine where a loud procession advertises ‘piety’. Above, a subtle Vishnu-disc of light hovers, illuminating the humble doorway rather than the ostentatious route, suggesting that true dharma begins with rightful duty.","primary_figures":["Gṛhastha (householder)","Elder/parent figure","A symbolic Vishnu radiance (no full anthropomorphic form)"],"setting":"Village threshold with a tulasi-vṛndāvana near the doorway, a distant temple silhouette and pilgrimage road in the background","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["earthy ochre","lamp-flame gold","indigo shadow","tulasi green","lotus pink accent"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a gṛhastha at a bifurcated path, home-threshold with tulasi-vṛndāvana and oil lamp in the foreground, distant temple gopuram and procession in the background; a subtle Vishnu-chakra halo of gold leaf above the doorway indicating true dharma; rich reds and greens, heavy gold leaf embellishment, gem-studded ornaments on the lamp stand, traditional South Indian iconographic borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical village landscape with a gentle hillside, a man pausing at a forked path, his gaze returning to the home courtyard where elders sit; delicate brushwork, cool morning mist, refined faces, small tulasi planter by the door, distant shrine rendered softly; emphasis on moral choice through composition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, natural pigments; the threshold scene with tulasi-vṛndāvana, lamp-lit doorway, and a radiant circular chakra motif above; stylized figures with characteristic eyes, red-yellow-green palette, temple-wall aesthetic conveying dharma as order.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symbolic courtyard with lotus motifs and ornate floral borders; central doorway sanctified by a golden aura, tulasi plant prominent; distant pilgrimage road with miniature figures; deep blues and gold, intricate patterns suggesting inner devotion over display."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"authoritative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["temple bells (distant)","soft household sounds","conch shell (faint)","morning birds"]}

Sandhi Resolution Notes: तामेवापि = ताम् + एव + अपि; धर्मकार्यं (समास) = धर्म + कार्यम्; नान्यथा = न + अन्यथा.

FAQs

It teaches that neglecting one’s immediate rightful obligation (svadharma) while chasing a different “religious” act renders the latter spiritually fruitless.

No. It warns against performing such acts at the cost of abandoning a prior, binding duty; dharma must be practiced in proper order and responsibility.

It underscores that duties such as care, responsibility, and moral commitments should not be discarded for outward religiosity; otherwise merit is said to become ‘in vain’ (vṛthā).