Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

The Account of Sukalā (within the Vena Episode): Truth-Power and the Testing of a Devoted Wife

एकां सुपुण्यां स्वगृहस्थितां तां ध्यानेन पत्युश्चरणे नियुक्ताम् । यथा सुयोगी प्रविधाय चित्तं विकल्पहीनं न च कल्पयेत

ekāṃ supuṇyāṃ svagṛhasthitāṃ tāṃ dhyānena patyuścaraṇe niyuktām | yathā suyogī pravidhāya cittaṃ vikalpahīnaṃ na ca kalpayeta

सा एकैव सुपुण्या स्वगृहस्थिताऽपि ध्यानेन पत्युश्चरणयोर्नियुक्ता । यथा सुयोगी मनः सम्यगाधाय विकल्पहीना न किञ्चित्कल्पयेत् ॥

एकाम्one, a certain
एकाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying ताम्)
सुपुण्याम्very virtuous
सुपुण्याम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + पुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (very virtuous)
स्वगृहस्थिताम्staying in her own home
स्वगृहस्थिताम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक) + गृह (प्रातिपदिक) + स्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (staying in her own house); विशेषण (qualifying ताम्)
ताम्her
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Accusative, Singular)
ध्यानेनby meditation
ध्यानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootध्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Instrumental, Singular)
पत्युःof (her) husband
पत्युः:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Genitive, Singular)
चरणेat the feet
चरणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचरण (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Locative, Singular)
नियुक्ताम्engaged, devoted
नियुक्ताम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनि + युज् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying ताम्)
यथाas
यथा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमानवाचक-अव्यय (as)
सुयोगीa good yogin
सुयोगी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसु (अव्यय) + योगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular); कर्मधारय (good yogin)
प्रविधायhaving fixed, having set
प्रविधाय:
Kriya (Adverbial action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootप्र + विधा/धा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund): “having arranged/placed”
चित्तम्mind
चित्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
विकल्पहीनम्free from doubts/alternatives
विकल्पहीनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविकल्प (प्रातिपदिक) + हीन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (devoid of alternatives/doubts); विशेषण (qualifying चित्तम्)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction/particle)
कल्पयेतshould imagine, should conceive
कल्पयेत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकॢप्/कल्प् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (Optative, 3rd person, Singular)

Unspecified narrator (contextual dialogue not provided in the input)

Concept: Patnī-dharma/pativratā-bhāva is portrayed as yogic ekāgratā—steadfastness without vikalpa (wavering mental alternatives).

Application: Practice one-pointedness in daily responsibilities: reduce mental ‘branching’ (vikalpa) by choosing a single dharmic intention each day (service, truthfulness, restraint) and returning to it like japa.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"Inside a quiet, lamp-lit household shrine space, a virtuous woman sits in composed meditation, her gaze lowered, hands in añjali, mind unwavering. The scene subtly mirrors a yogin’s posture: breath calm, thoughts stilled, the world outside softened into silence.","primary_figures":["pativratā (virtuous wife)","symbolic yogin presence (as a visual echo)"],"setting":"simple gṛha interior with a small altar, woven mat, brass lamp, faint incense smoke; minimal objects to emphasize vikalpa-śūnyatā","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["warm amber","sandalwood beige","deep maroon","smoke gray","soft gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a serene pativratā seated on a low wooden plank in a South Indian home shrine, brass dīpa glowing, delicate gold leaf halo-like aura around her composed face, rich red and green textiles, gem-studded ornaments kept minimal to emphasize austerity, traditional iconographic symmetry and ornate border motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: an intimate domestic chamber with cool, restrained palette, the woman seated in meditative stillness on a patterned rug, thin incense trails, delicate brushwork on facial features, a small niche altar, lyrical quietness and refined linework, soft window light suggesting inner calm.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and natural pigments, the pativratā in stylized profile with large expressive eyes, lamp flame rendered in ochre and red, simplified interior architecture like a temple-wall narrative panel, emphasis on disciplined posture and calm expression.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a devotional domestic scene framed by lotus and tulasi vine borders, deep indigo background with gold highlights, the pativratā centered like a bhakti icon, small hanging lamps and floral motifs, intricate textile patterning and symmetrical ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft temple bells","lamp crackle","silence","distant night insects"]}

Sandhi Resolution Notes: पत्युश्चरणे = पत्युः + चरणे; (स्वगृहस्थिताम्) is a compound; विकल्पहीनम् is a tatpurusha compound.

FAQs

It presents unwavering one-pointedness (steadfast meditation) as an ideal, comparing a devoted householder’s focused mind to a yogin’s vikalpa-free concentration.

It frames inner discipline as possible within the home: the mind can be trained to remain steady and free from mental projections, similar to formal yogic practice.

The ethical emphasis is on fidelity, steadiness, and mental restraint—avoiding wavering thoughts and cultivating consistent intention in one’s chosen duty.