Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

The Account of Sukalā (Vena-Episode Continuation): Padmāvatī, Gobhila’s Deception, and the Threat of a Curse

नक्षत्रेषु यथा चंद्रः संपूर्णो भाति शोभनः । गुणरूपकलाभिस्तु तथा भाति वरानना

nakṣatreṣu yathā caṃdraḥ saṃpūrṇo bhāti śobhanaḥ | guṇarūpakalābhistu tathā bhāti varānanā

नक्षत्रेषु यथा पूर्णश्चन्द्रः शोभनः संपूर्णो भाति, तथा गुणरूपकलाभिः समलङ्कृता वरानना भाति।

नक्षत्रेषुamong the stars
नक्षत्रेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनक्षत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), बहुवचन
यथाas
यथा:
Sambandha (Comparison/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमानार्थक अव्यय (comparative: as/like)
चन्द्रःthe moon
चन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
संपूर्णःfull/complete
संपूर्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसंपूर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
भातिshines
भाति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
शोभनःbeautiful
शोभनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशोभन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
गुण-रूप-कलाभिःby (her) virtues, beauty, and arts
गुण-रूप-कलाभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक) + कला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (कला-प्रधान), तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (qualities, beauty, and arts)
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक अव्यय (particle: but/indeed)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Comparison/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formतुलनार्थक अव्यय (so/likewise)
भातिshines
भाति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वर-आननाthe lovely-faced lady
वर-आनना:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक) + आनन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय (beautiful-faced woman)

Unspecified (context not provided for Adhyaya 49 dialogue frame)

Concept: True brilliance is a harmony of inner virtues (guṇa) and cultivated arts (kalā), not mere appearance.

Application: Develop character and skills together—let competence and kindness ‘shine’ like a full moon among distractions.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene night scene: a full moon dominates a star-filled sky while, below, the fair-faced maiden stands on a terrace, her ornaments catching moonlight. The composition visually rhymes—moon above, ‘moonlike’ face below—while subtle motifs of virtues and arts appear as floating lotus-petals and musical instruments near her.","primary_figures":["Padmāvatī","moon (Candra as celestial presence)"],"setting":"Palace terrace or riverside pavilion under a starry sky, with jasmine and lotus motifs.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["silver white","midnight blue","soft lavender","ivory","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: moonlit terrace with a large silver-white full moon, Padmāvatī with gold-leaf jewelry and halo, stylized stars, lotus borders, rich maroon and emerald accents, embossed gold patterns to mimic moon-glint on ornaments.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate nocturne with deep indigo sky, fine star dots, cool silver washes, the maiden’s face softly illuminated, lyrical plants and a quiet pavilion, refined linework and gentle romantic restraint.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines with a circular moon disc, the maiden in classical stance, decorative star motifs, warm yellow highlights against dark blue, temple-mural framing bands, expressive eyes emphasizing calm radiance.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: deep blue ground with gold star patterns, central figure framed by lotus and jasmine garlands, moon disc above, intricate floral borders, symmetrical layout, subtle inclusion of veena/flute motifs as ‘kalā’ symbols."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["night insects","soft flowing water","gentle tanpura drone","distant temple bell"]}

Sandhi Resolution Notes: चंद्रः = चन्द्रः; गुणरूपकलाभिस्तु = गुणरूपकलाभिः + तु; वरानना = वर + आनना (समास).

FAQs

It uses an upamā (simile): the woman’s radiance is compared to the full moon shining among the stars.

They collectively indicate inner virtue (guṇa), outward beauty/form (rūpa), and cultivated accomplishments or graceful arts (kalā), suggesting a complete excellence.

It is primarily descriptive and laudatory (stuti), praising an exemplary woman through a cosmic comparison rather than giving a direct doctrinal or ethical command.