Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Sukalā’s Account: Ikṣvāku and Sudevā; the Boar’s Resolve and the Dharma of Battle

क्रीडमानस्य तस्याग्रे वराहश्च समागतः । बहुशूकरयूथेन पुत्रपौत्रैरलंकृतः

krīḍamānasya tasyāgre varāhaśca samāgataḥ | bahuśūkarayūthena putrapautrairalaṃkṛtaḥ

क्रीडमानस्य तस्य पुरतः वराहः समुपागतः। बहुभिः शूकरयूथैः पुत्रपौत्रैश्च भूषितः॥

क्रीडमानस्यof (him) playing
क्रीडमानस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeVerb
Root√क्रीड् (धातु)
Formशतृ/शानच्-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कृदन्त (present participle), षष्ठी-विभक्ति, एकवचन, पुंलिङ्ग; ‘of (him) who is sporting’
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (pronoun)
अग्रेin front
अग्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-एकवचनरूपेण अव्ययीभूत (locative used adverbially); ‘in front’
वराहःa boar
वराहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवराह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
समागतःarrived
समागतः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-√गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकाले कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘having come/arrived’
बहुशूकरयूथेनwith a large herd of boars
बहुशूकरयूथेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootबहु + शूकर + यूथ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (बहूनां शूकराणां यूथेन)
पुत्रपौत्रैःwith sons and grandsons
पुत्रपौत्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुत्र + पौत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (पुत्राश्च पौत्राश्च)
अलङ्कृतःadorned
अलङ्कृतः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअलम्-√कृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘adorned/embellished’

Unspecified narrator (contextual narration within the Bhūmi-khaṇḍa dialogue frame, traditionally Pulastya → Bhīṣma)

Concept: When the powerful meet a being embedded in family and continuity, violence becomes morally charged; the presence of ‘sons and grandsons’ foregrounds compassion and the weight of harming a lineage.

Application: Before acting on impulse, notice the ‘context’ of others—their dependents and relationships; let empathy interrupt harm.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"A massive boar emerges from the undergrowth directly before the king, not alone but followed by a living river of boars—some young, some old—forming a moving clan. The king’s poised weapon and the boar’s fearless gaze create a suspended instant where fate seems to hold its breath.","primary_figures":["King Durjaya","a great boar (leader)","herds of boars with piglets"],"setting":"Thick forest clearing with churned earth, broken reeds, and a narrow glimpse of river mist beyond.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["charcoal black","moon-silver","earth brown","moss green","crimson accent"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: the king frozen mid-hunt facing a monumental boar; gold leaf highlights on the king’s ornaments and weapon; the boar clan arranged in rhythmic procession; stylized forest with lotus-like motifs; dramatic symmetry and rich reds/greens with gilded detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a tense forest encounter—delicate rendering of bristles, piglets, and foliage; cool nocturnal palette with mist; expressive yet refined faces; composition emphasizing the boar’s centrality and the king’s startled pause.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic boar leader with bold outlines, patterned bristles; the king in heroic stance; dense foliage as decorative fill; strong red/yellow/green pigments with black contours; narrative clarity like a temple panel.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: stylized forest with ornate floral borders; the boar clan depicted in patterned repetition; deep blue background with gold highlights; lotus motifs subtly hinting at Vaiṣṇava symbolism, turning the encounter into a moral emblem."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"emotional","sound_elements":["sudden hush","snorting boar calls","rustling brush","distant river murmur","single conch-like accent"]}

Sandhi Resolution Notes: तस्याग्रे = तस्य + अग्रे. वराहश्च = वराहः + च. पुत्रपौत्रैरलंकृतः = पुत्रपौत्रैः + अलङ्कृतः (विसर्ग-लोप/रेफ-सन्धि).

V
Varāha

FAQs

Varāha is the boar-form associated with Viṣṇu’s avatāra tradition; in narrative passages he may appear either as the divine Varāha or as a majestic boar figure within the story-world.

It conveys abundance, lineage, and social fullness—portraying Varāha as surrounded by an extended clan, enhancing the scene’s vividness and grandeur.

Indirectly: it emphasizes Purāṇic storytelling’s use of symbolic imagery (power, fertility, continuity) rather than a direct injunction; the broader chapter context typically supplies the explicit moral or theological point.